творчестве Р.Бунина «Моя писательская жизнь,—вспоминал Рван Алексеевич Бунин,—...началась, должно быть, РІ тот бесконечно давний день РІ нашей деревенской усадьбе РІ Орловской губернии, РєРѕРіРґР° СЏ, мальчик лет РІРѕСЃСЊРјРё, РІРґСЂСѓРі почувствовал горячее, беспокойное желание немедленно сочинить что-то РІСЂРѕРґРµ стихов или сказки». Такое желание вызвала Сѓ него случайная картинка РІ книжке, изображавшая РіРѕСЂС‹, водопад Рё странного карлика-уродца РЅР° первом плане,— Рё маленького Ваню «охватило РІРґСЂСѓРі поэтическим волнением».
Рто поэтическое волнение приходило Рє Бунину РІ течение всей его писательской жизни всегда неожиданно; РїРѕРІРѕРґРѕРј обычно служило какое-РЅРёР±СѓРґСЊ мелькнувшее воспоминание, образ, слово...
Когда началась бунинская проза? Очень рано, с детских дневничков, где мальчик записывал свои переживания, впечатления и в первую очередь пытался выразить свое повышенное ощущение природы и жизни, которым был наделен с рождения. Вот одна такая запись;
Бунину пятнадцать лет:
«...я погасил свечу и лег. Полная луна светила в окно, ночь была морозная, судя по узорам окна. Мягкий бледный свет луны заглядывал в окно и ложился бледной полосой на полу. Тишина была немая. Я все еще не спал... Порой на луну, должно быть, набегали облачка, и в комнате становилось темней. В памяти у меня пробегало прошлое. Почему-то мне вдруг вспомнилась давно, давно, когда я еще был лет пяти, ночь летняя, свежая и лунная... Я был тогда в саду... Рснова все перемешалось... Я глядел в угол. Луна по-прежнему бросала свой мягкий свет... Вдруг все изменилось, я встал и огляделся: я лежу на траве в саду у нас в Озерках. Вечер. Пруд дымится... Солнце сквозит меж листвою последними лучами. Прохладно. Тихо. На деревне только где-то слышно плачет ребенок и далеко несется по заре, словно колокольчик, голос его...»
Бунин вырос РІ тиши-Рё глуши СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРіРѕ захолустья,—и это обстоятельство немало повлияло РЅР° склад его характера Рё таланта. Детство его прошло РІ обедневшем поместье Орловской губернии. РќРµ проучившись РІ Елецкой гимназии Рё четырех лет, Ваня был РІР·СЏС‚ РґРѕРјРѕР№, РіРґРµ его образование осуществил старший брат Юлий; РѕСЃРѕР±РѕРµ внимание РѕРЅ уделил литературе, языкам Рё истории, Р° СЃ точными науками ознакомил лишь РІ общих чертах. РЈРј Рвана Бунина плохо воспринимал абстрактные науки; Рван Алексеевич принадлежал Рє тем натурам, РІ которые талант был вложен, РіРѕРІРѕСЂСЏ его же словами, «божьей милостью, Р° РЅРµ человеческим хотением, измышлением или выучкой».
В характере Вани Бунина слились противоположные друг другу родительские черты. Еге-шецг-Алексей Николаевич, был человек открытый, широкий, с чертами талантливой, артистической натуры, беззаботный, обаятельный в своей вспыльчивости и отходчивости. Помни, нет большей беды, чем печаль»,—говорил он сыну. Реще:
«Все РЅР° свете РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ Рё РЅРµ стоит слез». Разоряющийся, Р° РїРѕРґ конец промотавший последнее, «мелкопоместный» Алексей Николаевич Бунин олицетворял СЃРѕР±РѕР№В» тип сходящего РЅР° нет СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ помещика. представителя уплывающей РІ прошлое Р РѕСЃСЃРёРё. Мать Бунина, Людмила Александровна, урожденная Чубарова, тоже была типична для своего времени Рё среды. Рто была женщина тихая Рё печальная, СЃ «грустной поэтической душой» Рё СЃ обостренной чувствительностью; ее ввергало РІ страдание происходящее РІРѕРєСЂСѓРі,—а Рє тому основания были. Рван Алексеевич горячо ее любил Рё после ее кончины так глубоко запрятал память Рѕ ней, что РґРѕ конца своей жизни РЅРё СЃ кем РЅРµ РіРѕРІРѕСЂРёР» Рѕ ней вслух.
«Я рос одиноко... без сверстников, в юности их тоже не имел, да и не мог иметь: прохождения обычных путей юности—гимназии, университета,—мне было не дано... я нигде не учился, никакой среды не знал»,—с. грустью вспоминал писатель.
«Среда», конечно, была, только особая, не «своя», не людей его круга. Среда была деревенская: ребятишки-пастушата; «со всеми он был на равной ноге», «бывая запросто в их избах», как пишет В.Н.Муромцева-Бунина. Деревенские ребята, молодежь, старики—всех наблюдал будущий писатель, и когда принимался изображать их, то каждому дарил частицу самого себя, к каждому подходил «изнутри». В двадцать лет он написал пронзительный рассказ о старой, никому не нужной Федосевне, которую выгоняет из дома родная дочь, и несчастная старуха умирает на дороге. Ничего мелодраматического, преувеличенного здесь нет; все просто, даже • обыденно в своем кошмаре. Все буднично, обычно и в не менее страшном рассказе «Танька»—о маленькой девочке, которая идет на улицу «погулять», чтобы не просить у матери «картошек», которых нет в пустой, голодной избе. Рвновь о стариках пишет юный Бунин; вот караульщик Кукушка, ставший совсем никчемным, бессильным и замерзший в лесу; или Кастрюк, страдающий оттого, что оказался не у дел, а ему так хочется общаться, помогать своим... Можно только поражаться, откуда у Бунина, молодого, жаждущего жизни человека, бралось такое понимание, такое сопереживание старости. Но не только это: с удивительной точностью он уже тогда, в первых рассказах, сумел воссоздать живую, образную крестьянскую речь, не выдумывая, не изобретая ее, а списав «с натуры», например: «У меня, брат, ни крова, ни дома, пробираюсь бережками и лужками, рубежами и межами, да по задворкам—и ничего себе». Так говорит странник в рассказе «Танька».
«Всякая натура «входила» в меня, конечно, всю жизнь и очень сильно,—вспоминал Бунин много лет спустя.—Разумеется, я иногда кое-что записывал в свои дневники—и погоду, и пейзажи, и людей, и народный и всяческий другой язык...» Однако он настаивал при этом, что все его произведения, за редким исключением,—«сплошная выдумка» и что это—главное. Ртак было всегда. Речь, понятно, не идет о бессюжетных лирических очерках. Но там, где Бунин дает вымышленных лиц, сюжет всегда «выдуман».
Р’ своей РїСЂРѕР·Рµ Бунин уже смолоду весьма разнообразен. Его рассказы написаны РЅР° самые разные темы Рё «населены» самыми различными людьми. Р’РѕС‚ провинциальный учитель РўСѓСЂР±РёРЅ, близкий одновременно Рё Рє чеховским Рё Рє РєСѓРїСЂРёРЅСЃРєРёРј персонажам,—человек, погибающий РІ глуши Рё безлюдье. Рли самодовольные Рё пошлые «дачники», среди которых РїРѕС…РѕР¶ РЅР° человека лишь РѕРґРёРЅ, прямодушный Рё чудаковатый «толстовец» Каменский («На даче»)... Бунин возвращается мыслью Рє впечатлениям детства («В деревне», «Далекое»), пишет Рѕ любви неразделенной Рё мучительной («Без СЂРѕРґСѓ-племени») Рё взаимной Рё прекрасной («Осенью»), трагической («Маленький роман»).
Такое многообразие порождено богатыми жизненными впечатлениями, сменившими монотонность и однообразие первых двух десятилетий жизни Бунина. Юношей он покидает «отчий дом», и начинается его скитальческая жизнь. Словно какое-то беспокойство толкает его в девяностые—девятисогые годы к бесконечным перемещениям. Орел—г Харьков—Елец — Харьков — Смоленск — Москва и т. д. Работа в газете «Орловский вестник»; выход первой книги стихов;
встреча с Л.Н.Толстым; увлечение толстовством; любовь к В.В.Пащенко, длившаяся четыре года; опять скитания; женитьба; рождение сына; через два года разрыв; в тридцать лет первое путешествие за границу (в Европу); дружба с Чеховым; снова путешествие за границу;
и опять калейдоскоп: Москва — Одесса —Москва — деревня — Петербург—Москва... Смерть сына; встреча с будущей женой. Верой Николаевной Муромцевой; участие в горьковском издательстве «Знание»; знакомство, потом дружба с Горьким; литературные «среды» Н.Д.Телешова; третье, затем четвертое путешествие за границу. (Но деревню не забывал никогда: хотя бы раз в году, но непременно бывал в своих старых краях.)
Бунин теперь поистине «и жить торопится, и чувствовать спешит». Он не выносит серых, однообразных, томительных будней «бессвязной и бессмысленной жизни», которые суждено влачить русскому «мелкопоместному» обитателю разоряющегося «дворянского гнезда». Бунин исследует русскую действительность, крестьянскую и помещичью жизнь; он видит то, чего никто, в сущности, до него не замечал:
сходства как образа жизни, так и характеров мужика и барина. «Меня занимает ...душа русского человека в глубоком смысле, изображение черт психики славянина»,—говорит он.
В своей знаменитой повести «Деревня», снискавшей ему славу писателя,—произведении, подготовленном многими предыдущими рассказами, Бунин рисует безумную русскую действительность, порождающую столь причудливую в своих контрастах русскую душу;
писатель мучается РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј: откуда РІ человеке РґРІР° начала—добра Рё зла? «Есть РґРІР° типа РІ народе,—пишет РѕРЅ немного позднее.—В РѕРґРЅРѕРј преобладает Р СѓСЃСЊ, РІ РґСЂСѓРіРѕРј есть страшная переменчивость настроений, обликов, «шаткость», как говорили РІ старину. Народ сам сказал РїСЂРѕ себя: «из нас, как РёР· дерева,—и РґСѓР±РёРЅР°, Рё РёРєРѕРЅР°,—в зависимости РѕС‚ обстоятельств, РѕС‚ того, кто это дерево обрабатывает...В» Р’ «Деревне» Бунин дает страшную С…СЂРѕРЅРёРєСѓ бессмысленной Рё загубленной жизни братьев Красовых Рё РёС… окружения. Виноваты, РїРѕ его мнению, РІСЃРµ, РІСЃС‘ вместе: Рё вековая отсталость Р РѕСЃСЃРёРё, Рё русская непроходимая лень, привычка Рє дикости. «Какая это старая русская болезнь, это томление, эта СЃРєСѓРєР°, эта разбалованность,— вечная надежда, что придет какая-то лягушка СЃ волшебным кольцом Рё РІСЃРµ Р·Р° тебя сделает: стоит только выйти РЅР° крылечко Рё перекинуть СЃ СЂСѓРєРё РЅР° СЂСѓРєСѓ колечко! Рто СЂРѕРґ нервной болезни...»—напишет РѕРЅ позже. РЎ видимостью бесстрастия, так сказать, сгущенно-реалистически, РІ чеканной, строгой речи живописует РѕРЅ безумную, мрачную, неизбывную СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєСѓСЋ действительность. Страстность его повести РЅРµ РІ рассуждениях, РЅРµ РІ попытках что-то объяснить, Р° РІ боли, звучащей РІ каждом слове, боли Р·Р° крестьянскую Р РѕСЃСЃРёСЋ, которая дошла РґРѕ крайней степени падения^_ материального Рё нравственного.
Начатое РІ «Деревне» исследование уродств СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ жизни Рё бездн СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ души продолжено было РІ повести «Суходол». Р’ ней показаны кровные Рё тайные СѓР·С‹, «незаконно» связывающие дворовых Рё РіРѕСЃРїРѕРґ: ведь РІСЃРµ, РІ сущности, родственники РІ Суходоле. Бунин РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РѕР± упадке, вырождении, одичании помещичьей жизни, ненормальности ее. Быт Суходола, уродливый, РґРёРєРёР№, праздный Рё расхлябанный, РјРѕРі располагать только Рє безумию,— Рё РІ той или РІ РёРЅРѕР№ мере каждый герой повести душевно неполноценен. Бунин РЅРµ навязывает эту мысль, РѕРЅР° напрашивается сама. Р РѕСЃСЃРёСЏ больна, утверждает автор, РёР±Рѕ РѕРґРёРЅ такой Суходол—уже гнойная СЏР·РІР°. РџРѕ словам Горького, высоко оценившего повесть, «Суходол»—«это РѕРґРЅР° РёР· самых жутких СЂСѓСЃСЃРєРёС… РєРЅРёРіВ». Рто произведение Рѕ сокрушительных страстях, скрытых Рё явных, безгрешных Рё порочных, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ поддающихся рассудку Рё всегда разбивающих жизни—дворовой девушки Натальи, «барышни» тети РўРѕРЅРё, незаконного барского отпрыска—Герваськи, дедушки Петра Кириллыча. «Любовь РІ Суходоле необычна была. Необычна была Рё ненависть».
«Деревня» и «Суходол» открыли собою ряд сильнейших произведений Бунина десятых годов, «резко рисовавших,— как он выразился позднее,—русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы». Человек—загадочен, убежден писатель, характер его—непостижим.
По-разному относится Бунин к своим героям, но бесспорно одно: к слабым, обездоленным, неприкаянным он испытывает великое сочувствие и расположение—будь то маленькая голодная Танька (одноименный рассказ) или красивый и сильный деревенский «молодец» Захар Воробьев, который погиб по собственной вине, «на спор» с глупыми мужиками («Захар Воробьев»). Отсюда двоякое чувство Бунина, пронизывающее многие его рассказы: жалость и симпатия к безвинно страдающим и ненависть к нелепостям и уродствам русской жизни, которая эти страдания порождает («Веселый двор», «Сверчок»).
Рнтересно, что Бунина, человека РѕС‚ РїСЂРёСЂРѕРґС‹ очень СЏСЃРЅРѕРіРѕ Рё гармоничного, РІ десятые годы—время расцвета его СЃРёР» Рё таланта, Рё вдобавок самые, пожалуй, счастливые,—что именно РІ эти РіРѕРґС‹ его влекут человеческие Рё жизненные аномалии. Его любви, жадности Рё любопытства Рє жизни хватает Рё РЅР° то, чтобы заглянуть РІ самые жуткие ее закоулки. РћРЅ следует Р·Р° караульщиком Ермилом РІ РґРёРєСѓСЋ Р·РёРјРЅСЋСЋ лесную глушь Рё РІ дебри его затравленной Рё жестокой души («Ермил»). РћРЅ приглашает читателя полюбоваться чудовищной сырой полуземлянкой, битком набитой многолюдным семейством Лукьяна Степанова—фантастически богатого Рё РЅРµ менее фантастически СЃРєСѓРїРѕРіРѕ деревенского мужика. Рђ СЂСЏРґРѕРј, здесь же,—разоряющиеся помещики СЃРѕ следами былой роскоши либо РІРѕРІСЃРµ без оных—нежизнеспособные, пассивные, сметаемые новыми хозяевами, типа Лопахина РёР· чеховского «Вишневого сада» («Князь РІРѕ РєРЅСЏР·СЊСЏС…В»). Единственное, что может сделать такой «бывший»,—злобно разорить дотла покидаемое гнездо Рё даже перевешать всех собак, чтобы только РЅРµ достались РЅРѕРІРѕРјСѓ С…РѕР·СЏРёРЅСѓ («Последний день»). Притом Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРёРµ зоркость Рё наблюдательность поразительны, так же, как Рё его умение облечь увиденное РІ емкие, точные слова, сливающиеся РІ распевные, ритмические фразы; Сѓ Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРѕР№ РїСЂРѕР·С‹ всегда есть мелодия, РѕРЅР° тяготеет Рє РїРѕСЌР·РёРё. Рти качества, РіРѕРґ РѕС‚ РіРѕРґСѓ РІСЃРµ более выявлявшиеся, обусловлены были внутренними причинами. Рљ СЃРѕСЂРѕРєР° годам Бунин успел .столько пережить, перечувствовать, перечитать Рё увидеть, что этого хватило Р±С‹ РЅР° несколько жизней. РћРЅ РЅРµ уставал РѕС‚ новых впечатлений, РѕС‚ встреч, РѕС‚ РєРЅРёРі Рё путешествий; его влекли красоты РјРёСЂР°, мудрость веков, культура человечества. Рта активная жизнь, РїСЂРё РёСЃРєРѕРЅРЅРѕР№ созерцательности натуры, побуждала Рє созданию характерной его РїСЂРѕР·С‹ той РїРѕСЂС‹: бессюжетной, философско-лирической Рё РІ то же время раскаленной драматизмом. Таков рассказ «Братья»; его стиль Рё настроение пронизаны впечатлениями РѕС‚ путешествия РЅР° Цейлон Рё несут РЅР° себе печать прочитанных РєРЅРёРі Рѕ Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕРј учении; таков же рассказ «Сны Чанга» Рё, наконец, знаменитый «Господин РёР· Сан-Франциско», РјРЅРѕРіРёРµ страницы которого близки Рє РїСЂРѕР·Рµ последнего Р›. Толстого. РЎ мельчайшими подробностями, так естественно сочетающимися РІ его таланте СЃРѕ страстностью, взволнованностью, РЅРµ жалеет Бунин красок РЅР° изображение РјРёСЂР° внешнего, РІ котором существует общество сильных РјРёСЂР° сего. РћРЅ презрительно перечисляет каждую мелочь, РІСЃРµ эти, отмеренные СЂСѓРєРѕСЋ РјРёСЂР° вещественного, порции пароходной, отельной Рё прочей роскоши, являющие СЃРѕР±РѕСЋ истинную жизнь, РІ поминании СЃРёС… «господ РёР· Сан-Франциско», Сѓ которых, впрочем, настолько атрофированы чувства Рё ощущения, что РёРј ничто уже удовольствия доставить РЅРµ может. Самого же героя своего рассказа писатель почти РЅРµ наделяет внешними приметами, Р° имени его РЅРµ сообщает вообще; РѕРЅ недостоин называться человеком. Каждый РёР· Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРёС… мужиков — человек СЃ собственной индивидуальностью; Р° РІРѕС‚ РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ РёР· Сан-Франциско — общее место...
«Я СЃ истинным страхом смотрел всегда РЅР° РІСЃСЏРєРѕРµ благополучие, приобретение которого Рё обладание которым поглощало человека, Р° излишество Рё обычная низость этого благополучия вызывали РІРѕ РјРЅРµ ненависть»,—писал Бунин РјРЅРѕРіРѕ лет спустя. Благополучие, считает РѕРЅ,—это РЅРµ бытие, Р° существование, то есть обратное истинной жизни, РїСЂРёСЂРѕРґРµ, любви. Р’ Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРѕРј творчестве середины Рё конца десятых РіРѕРґРѕРІ РїСЂРѕС…РѕРґСЏС‚ перед читателем герои, раз Рё навсегда опаленные сильной Рё мучительной любовью, которая сокрушает РёС… жизни, если только РѕРЅРё вообще остаются РІ живых, Р° РЅРµ кончают СЃ СЃРѕР±РѕР№ оттого, что иначе нельзя, как госпожа Маро Рё ее юный РґСЂСѓРі Рмиль («Сын»). Так, оцепенев после смерти горничной Лушки, помещик Хвощинский больше двадцати лет просидел РЅР° ее кровати, РЅРёРєСѓРґР° РЅРµ показываясь Рё беспрестанно перечитывая старинные РєРЅРёРіРё Рѕ любви. Чутьем художника стремился Бунин проникнуть РІ эту «бездну», постичь: просто ли сумасшедший его герой, или это «какая-то ошеломленная, РЅР° РѕРґРЅРѕРј сосредоточенная душа»? («Грамматика любви»).
Р’ эти РіРѕРґС‹ Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРѕРµ творческое воображение РЅРµ направлено еще РЅР° то, чтобы более или менее осязаемо обрисовать женские характеры. Р’СЃРµ РѕРЅРё лишь намечены: Оля Мещерская («Легкое дыхание») или РЅРµ проснувшаяся еще для жизни Рё невинная РІ своем очаровании Клаша РЎРјРёСЂРЅРѕРІР° («Клаша»). Женские типы, РІРѕ всем разнообразии, РїСЂРёРґСѓС‚ РЅР° Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРёРµ страницы РІ двадцатые РіРѕРґС‹ (В«Рда», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина») Рё дальше—в тридцатые Рё сороковые («Темные аллеи»). РџРѕРєР° что писатель почти всецело занят РёРј, героем, вернее, персонажем. Галерея мужских портретов (скорее именно портретов, нежели характеров) выстраивается РІ Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРёС… рассказах, написанных, как правило, РІ 1916 РіРѕРґСѓ. Далеко РЅРµ РІСЃРµ познали сладкую отраву любви,—разве что капитан РёР· «Снов Чанга» Рё еще, пожалуй, странный Казимир Станиславович РІ одноименном рассказе, стремящийся убить себя, после того как последним взглядом РїСЂРѕРІРѕРґРёР» РїРѕРґ венец прекрасную''девушку,— может быть, СЃРІРѕСЋ дочь,— которая даже РЅРµ подозревала Рѕ его существовании Рё которую РѕРЅ, очевидно, беззаветно любил, РїРѕРґРѕР±РЅРѕ Желткову РёР· «Гранатового браслета» РљСѓРїСЂРёРЅР°... Старый же архивариус РёР· рассказа «Архивное дело» РЅРµ только РЅРё Рѕ какой любви РЅРµ ведал—он вообще РЅРµ подозревал Рѕ существовании никакого РёРЅРѕРіРѕ РјРёСЂР°, РєСЂРѕРјРµ своего архивного подвала РґР° еще длинной РґРѕСЂРѕРіРё РЅР° службу Рё обратно, машинально Рё ежедневно РёРј проделываемой. Нужно представить себе РІРѕ всей полноте страстное жизнелюбие самого Бунина, его стремление путешествовать, видеть Рё испытать как можно больше, чтобы понять, РґРѕ какой степени для него чужд Рё непонятен этот живой мертвец. РќРѕ, СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, РѕРЅ СЃ участливым любопытством Рё даже сочувствием живописует этого старого СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ чудака, живущего РЅРµ РІ настоящем, Р° РІ прошлом, давно отшумевшем, РЅРѕ всегда милом Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРѕРјСѓ сердцу РјРёСЂРµ.
Гораздо меньше сочувствия вызывает у Бунина Зотов—еще не старый, в расцвете сил, вчерашний брянский мужик, сделавшийся благодаря своей феноменальной напористости и удачливости преуспевающим дельцом. Его буквально разрывает от бушующей в нем энергии, бросаемой на все новые и новые аферы: «и правительственную службу, и пароходную агентуру, и чайные дела». Вдобавок он пребывает «всегда во хмелю—от нервности, от жары, от табаку, от виски» и сам сжигает себя. Он неглуп и чувствует, что впереди у него лишь пустота. Ртолько там, в индийских тропиках, куда забросила его судьба, по временам начинает его охватывать «тоска какого-то бесконечно далекого воспоминания» о своей «прародине»...
Но Зотов, этот странный и страшный тип с зачатками вырождения, все же не чета Адаму Соколовичу—жестокому выродку, для которого спланированное и хладнокровное убийство женщины составляет развлечение, приятно щекочущее нервы. Не оттого ли, как бы спрашивает Бунин читателя, что не перевелись пока на земле выродки с «петлистыми ушами», все еще содрогается она от войн, насилий, казней? Появление на бунинских страницах именно в 1916 году, в разгар империалистической войны, чудовищного Соколовича так же не случайно, как и молодого самоуверенного немца, будущего ученого, который тоже страшен, ибо для него не существует ничего, кроме собственной карьеры, ради которой он спокойно пройдет по трупам («Отто Штейн»).
В 1916 году созрел перелом в мироощущении Бунина, назревший еще осенью 1915 года, когда Бунин писал своему другу, художнику П. А. Нилусу: «Деревни опустели так, что жутко порой. Война и томит, и мучит, и тревожит». Писатель понимал весь ужас и бессмысленность войны, видел, что народу война не нужна, что она только разоряет страну и уносит множество жизней. «Народ воевать не хочет, ему война надоела, он не понимает, за что мы воюем, ему нет дела до войны. А в газетах продолжается все та же брехня... Все несут свое, не считаясь с тем, что народ войны не хочет и свирепеет с каждым днем... Война все изменила. Во мне что-то треснуло, переломилось, наступила, как говорят, переоценка всех ценностей» — эти слова Бунина записал его племянник, Н.А. Пушешников.
Дневник писателя за 1916 год полон безнадежности и желчи. Сообщения газет о событиях на фронте и в тылу, разговоры, новые произведения литературы—все вызывает у него непреодолимое раздражение, пессимизм и ощущение ужаса от мысли, что старой жизни приходит конец. «В газетах та же ложь—восхваление доблестей русского народа, его способностей к организации. Все этв очень взволновало «народ, народ»! А сами понятия не имеют (да и не хотят иметь) о нем. Рчто они сделали для него, этого действительно несчастного народа?» «Душевная и умственная тупость, слабость, литературное бесплодие все продолжается... Смертельно устал,—опять-таки уже очень давно,—и все не сдаюсь. Должно быть, большую роль сыграла тут война—какое великое душевное разочарование принесла она мне!».
Так, РІ конце 1916 РіРѕРґР° подкрался Рє Бунину творческий РєСЂРёР·РёСЃ, продолжившийся несколько лет. Замыслы, редкие Рё случайные, обдумываются РёРј Рё покидаются. «Совсем отупела, пуста душа, нечего сказать, РЅРµ пишу ничего; пытаюсь—ремесло Рё даже жалкое, мертвое». Достаточно сказать, что СЃ конца 1916 РіРѕРґР° РґРѕ января 1920-го—года бегства РёР· Одессы Р·Р° границу — Сѓ Бунина СЃ трудом наберется десяток мелких произведений. Некоторые представляют СЃРѕР±РѕСЋ этюды, переделанные РёР· дневниковых записей («Последняя весна», «Последняя осень», «Брань»). Другие—пересказ легенд, исторических событий, то есть построенные РЅР° книжном материале: «Готами», «Андре Шенье». Р’ рассказе В«Рсход»—о смерти РєРЅСЏР·СЏ, которого РІСЃСЋ жизнь безнадежно пролюбила деревенская калека Анюта, слышится перепев «Суходола» СЃ роковыми страстями его персонажей...
Далее следует немой 1920 год—первый год на чужбине. Лишь в декабре Бунин пишет маленький незначительный рассказ «Метеор»—о любви гимназистки и лицеиста...
Последующие два года сохранили бунинские записи, свидетельствующие о разъедающей его тоске, безнадежности написать что-нибудь значительное и какой-то сладкой грусти по оставленной родине:
«Нынче прелестный день, теплый—весна, волнующая, умиляющая радостью Рё печалью... Р’СЃРµ вспоминалась молодость. Р’СЃРµ как будто С…РѕСЂРѕРЅРёР» я—всю прежнюю жизнь, Россию»—8 мая 1921 Рі. «По ночам читаю биографию Толстого, долго РЅРµ засыпаю. Рти часы тяжелы Рё жутки. Р’СЃРµ мысль: «А СЏ РІРѕС‚ пропадаю, ничего РЅРµ делаю». Рпотом: «А зачем? Р’СЃРµ равно—смерть всех любимых Рё одиночество великое—и РјРѕСЏ смерть!»— 10/23 января 1922 Рі. «Солнце, облака, весна, хотя еще прохладно. Вышел РЅР° балкон—5-ый час—в чистом, углубляющемся небе РѕРґРЅРѕ круглое облако РІРёСЃРёС‚. Р’СЃРїРѕРјРЅРёР» РіРѕСЂС‹, ^авказ, небо синее, СЏСЂРєРѕРµ Рё РІ нем такое же облако, только ярче, белее—згГчте-лишил меня Р±РѕРі молодости, того, теперь уже далекого времени, РєРѕРіРґР° СЏ ездил РЅР° СЋРі, РІ Крым, молодой, беззаботный, людей, СЂРѕРґРёРЅС‹, близких? Юлий, наша поездка РЅР° Кавказ... РђС…, как бесконечно больно Рё жаль того счастья!»—7/20 февраля.
К творчеству Бунин начинает возвращаться очень медленно. Настроения его пессимистичны, неустойчивы. Больше всего ему хотелось бы забыть о действительности. Он погружается в свои старые записи о поездке на Цейлон, пишет рассказы «Третий класс», «Ночь отречения». Глубоким отчаянием вызван рассказ о художнике, который, страстно желая воплотить на своем полотне божественную мировую гармонию, независимо от своей воли запечатлевает картину ужасающего разрушения и гибели («Безумный художник»). А следом Бунин создает ярчайшую в своей правдивости, беспощадности и художественной силе сцену собственного бегства за границу из Одессы на хлипком французском суденышке «Патрас» («Конец»).
Постепенно РІСЃРµ же РІ творчестве писателя начинает звучать Рё новая нота: «Нет разлук Рё потерь, доколе жива РјРѕСЏ душа, РјРѕСЏ Любовь, Память! Р’ живую РІРѕРґСѓ сердца, РІ чистую влагу любви, печали Рё нежности погружаю СЏ РєРѕСЂРЅРё Рё стебли моего прошлого...В» («Роза Рерихона»). Рти слова—нечто РІСЂРѕРґРµ Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРѕРіРѕ художественного девиза. Теперь Любовь Рё Память РІСЃРµ чаще начинают вдохновлять его РЅР° воссоздание Прошлого, Которое видится писателю РІ РёРЅРѕРј, преображенном РІРёРґРµ. РџРѕСЂРѕСЋ Бунин словно переживает то, что испытал крестьянин Гаврила, увидевший, как преобразилась, предстала РІ РёРЅРѕРј свете его только что умершая мать («Преображение»). Р’ рассказе «Косцы» главная прелесть для него РЅРµ только РІ крестьянах Рё РёС… РґРёРІРЅРѕРј пении: «Прелесть была РІ том, что РІСЃРµ РјС‹ были дети своей СЂРѕРґРёРЅС‹ Рё были РІСЃРµ вместе Рё всем нам было хорошо, СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ Рё любовно без СЏСЃРЅРѕРіРѕ понимания СЃРІРѕРёС… чувств, РёР±Рѕ РёС… Рё РЅРµ надо, РЅРµ должно понимать, РєРѕРіРґР° РѕРЅРё есть. Реще РІ том была (уже РЅРµ сознаваемая нами тогда) прелесть, что эта СЂРѕРґРёРЅР°, этот наш общий РґРѕРј была—Россия, Рё что только ее душа могла петь так, как пели косцы РІ этом откликающемся РЅР° каждый РёС… РІР·РґРѕС… березовом лесу».
Однако родина отнюдь не всегда является творческому взору писателя в розовом свете. Память дарит ему и другую Россию—тоже преображенную творческой фантазией, но в противоположном смысле. Бунин отлично помнит и заостренно воссоздает то, что можно обозначить словом «суходолыцина»—в лице некоего опустившегося помещика, сына беглой дворовой девки и барина («Сосед»). Его речь некстати и обильно уснащена французскими выражениями; его «усадьба» являет собой пепелище от некогда роскошного поместья, а его имущество состоит из балалайки, «стопудового» кожаного драного дивана, «мещанского одеяла из разноцветных лоскутков» и тому подобного хлама. Очень интересен в плане социально-историческом (хотя сам автор вряд ли думал о том) рассказ «Слава»—о русских мошенниках, плутах и жуликах, выдававших себя за юродивых и даже святых, торжествующе шествующих по темной, дремучей России, одурачивая народ. Несколько таких типов Бунин выводит в своем рассказе с необычайной яркостью, предельно сгущая краски.
Р’ первой половине двадцатых РіРѕРґРѕРІ как РЅРёРєРѕРіРґР° сильна РІ творчестве Бунина Р±РѕСЂСЊР±Р° РґРІСѓС… начал: мрака Рё света. Так, РІ рассказах «Город царя царей» (Рѕ стертой СЃ лица земли древнецейлонской столице), «Огнь пожирающий» (Рѕ смерти прекрасной женщины, РѕС‚ которой осталась лишь горстка пепла) писатель побежден чувством безнадежности. Рђ рассказ «Несрочная весна», РЅРµ знающий себе равных РїРѕ страстности выраженной РІ нем любви Рё тоски, являет СЃРѕР±РѕСЋ переломный момент РІ миросозерцании автора. Рто, пожалуй, единственный рассказ, написанный Буниным как Р±С‹ РёР· некоего далека Рё высока, почти сновиденный, РіРґРµ описываемое РЅРµ воссоздано СЃ натуры, Р° воображено. РР±Рѕ, РїСЂРё всей кажущейся конкретности деталей (пассажиры РІ РіСЂСЏР·РЅРѕРј вагоне, чай РІ каком-то трактире Рё С‚. Рї.), РІСЃРµ здесь, РІ сущности, абстрактно, условно, все—страшный СЃРѕРЅ, Р° РЅРµ реальность. Впрочем, реальность есть, единственная Рё сильнейшая:
это—одиночество автора, смертельное, безнадежное, непреходящее. Болью одиночества пронизан весь бунинский рассказ—болью человека, не только утратившего родину, но и знающего, что никакой второй родины или хотя бы подобия домашнего «гнезда» ему не обрести, что ему просто нет места в современности. «Талант талантом, а все-таки всякая сосна своему бору шумит. А где мой бор? С кем и кому мне шуметь?»—эти трагические слова читаем в записях Бунина той поры. Рэти слова были подхвачены одним из критиков русского зарубежья, который назвал творчество Бунина «плачем последней сосны своему сведенному бору». Но Бунин не был бы Буниным, очень большим русским писателем, если бы дело обстояло столь просто. Возвращаясь же к «Несрочной весне»: проще и легче всего усмотреть здесь реквием по прекрасному разрушенному прошлому и анафему зловещему и неуютному настоящему. Пусть и так, но главное, однако, в другом: в порыве из тьмы к свету, от разрушения — к жизни, поиски человеком опоры в мире, изначально подверженном катастрофам, насилию, жестокостям. Такая опора, такой выход—природа, не подвластная никакому злу; такая опора—прекрасное, созданное на земле руками и духом человека, начиная от изумительных дворцов и кончая волшебными стихами; все та же красота, которая спасет мир,—эту «формулу» Достоевского Бунин, сам того не ведая (ибо Достоевского не любил и не принимал), как бы подхватывает и утверждает. А в финале рассказа «Богиня разума» (1924) прямо досказано то, что не договорено в «Несрочной весне»: «...от жизни человечества, от веков, поколений остается на земле только высокое, доброе и прекрасное, только это. Все злое, подлое и низкое, глупое в конце концов не оставляет следа: его нет, не видно. А что осталось, что есть? Лучшие страницы лучших книг, предание о чести, о совести, о самопожертвовании, о благородных подвигах, чудесные песни и статуи, великие и святые могилы, греческие храмы, готические соборы... и «Смертию смерть поправ...»
В рассказе «Скарабеи», написанном в том же 1924 году, природное бунинское жизнеутверждение побеждает окончательно. Писатель уже не «горько усмехается» по поводу того, что от пятитысячной истории Египта осталась лишь горстка царских скарабеев, а, наоборот, радуется—тому, что его сердце, сердце живого человека, связано с умершим много столетий назад сердцем египтянина,—связано верою в жизнь, а не в смерть.
Р’ творчестве Бунина теперь усиливается мотив доброты. «Все РјС‹ РІ сущности своей РґРѕР±СЂС‹,—пишет РѕРЅ РІ маленьком этюде «Слепой» (1924).—Я РёРґСѓ, дышу, вижу, чувствую,—я несу РІ себе жизнь, ее полноту Рё радость. Что это значит? Рто значит, что СЏ воспринимают приемлю РІСЃРµ, что окружает меня, что РѕРЅРѕ мило, приятно, родственно РјРЅРµ, вызывает РІРѕ РјРЅРµ любовь. Так что жизнь есть, несомненно, любовь, доброта, Рё уменьшение любви, доброты есть всегда уменьшение жизни, есть уже смерть» — слова, словно выписанные РёР· страниц позднего Р›. Толстого. Так РїСЂРёСЂРѕРґРЅРѕРµ жизнелюбие художника пытается преодолеть издавна мучившую его проблему жизни Рё смерти.
Противопоставление смерти Бунин видит в любви. Начиная с середины 20-х годов тема любви властно входит в его творчество, чтобы впоследствии, в конце 30-х—40-е годы, стать главной.
Самый большой рассказ Бунина двадцатых РіРѕРґРѕРІ — «Дело корнета Елагина». Герой, влюбленный РІ актрису, переживает мучительную Рё сокрушающую любовь—ту первую любовь, которая, РїРѕ словам писателя, «сопровождается драмами, трагедиями, РЅРѕ совсем никто РЅРµ думает Рѕ том, что как раз РІ это время переживают люди нечто гораздо более глубокое, сложное, чем волнения, страдания, обычно называемые обожанием милого существа; переживают, сами того РЅРµ ведая, жуткий расцвет, мучительное раскрытие, первую мессу пола». Рта «первая месса пола», РІ понятии. Бунина,—явление космического масштаба, РёР±Рѕ РІ человеке, РІ этом РјРёРєСЂРѕРјРёСЂРµ, частице РїСЂРёСЂРѕРґС‹, РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґСЏС‚ катаклизмы, потрясающие РґРѕ основания его С…СЂСѓРїРєСѓСЋ телесную РѕСЃРЅРѕРІСѓ, РєРѕРіРґР° РІ ощущениях человека преображается Рё весь РјРёСЂ, РєРѕРіРґР° РґРѕ предела обострена чувствительность РєРѕ всему РІРѕРєСЂСѓРі. Р’ «Деле корнета Елагина» Бунин, несомненно, воссоздает мучительные переживания своей юношеской любви Рє Р’. Р’. Пащенко, дочери елецкого врача. Пащенко первая объяснилась Бунину РІ любви, однако РІ своем чувстве РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ была уверена, упрекала, наоборот, его РІ том, что РѕРЅ недостаточно ее любит; РЅР° РїРёСЃСЊРјР° отвечала редко Рё неохотно Рё, наконец, бессильная разобраться РІ путанице чувств, РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј ею же Рё выдуманных, оставила его Рё ушла Рє РґСЂСѓРіРѕРјСѓ. Бунин был близок Рє самоубийству, долго мучился, переходил РѕС‚ отчаяния Рє взрывам нежности, РѕС‚ ярости Рє прощению,—и РІРЅРѕРІСЊ Рє мукам ревности. Отношения Елагина Рё РЎРѕСЃРЅРѕРІСЃРєРѕР№, горячее чувство его Рё переменчивое, капризное—ее, переходы ее РѕС‚ равнодушия Рє отчаянию Рё Рє внезапным проявлениям нежности автобиографичны (та же ситуация РІ повести «Митина любовь», РІ романе «Жизнь Арсень-ева»). Ревность героя РЅРµ только естественна, РѕРЅР° неизбежна, РёР±Рѕ «героиня» постоянно дает РїРѕРІРѕРґ Рє ней. Жестокую ревность (как Рё страстную любовь), развивает СЃРІРѕСЋ давнишнюю мысль Бунин, чаще всего вызывают именно такие типы женщин, которые являют СЃРѕР±РѕСЋ олицетворение «типичнейшего женского естества». РћРЅРё всегда кажутся «загадочными», РёС… невозможно понять,—да РѕРЅРё Рё сами себя РЅРµ понимают; РѕРЅРё мятущиеся, неустойчивые, неопределенные, «недолепленные» РїСЂРёСЂРѕРґРѕР№ душевно Рё РґСѓС…РѕРІРЅРѕ; РѕРЅРё, как правило, страдают сами Рё заставляют страдать РґСЂСѓРіРёС…. Люди же СЃ РѕСЃРѕР±Рѕ обостренной чувствительностью, СЃ повышенным воображением тянутся Рє таким женщинам, как тянется корнет Елагин Рє изломанной Рё истеричной РЎРѕСЃРЅРѕРІСЃРєРѕР№.
В рассказе «Солнечный удар» Бунин продолжает развивать свою философию любви. Если в произведениях, написанных раньше, любовь была трагедийна потому, что она была неразделена, одинока, то здесь ее трагедийность именно в том, что она слишком сильна для того, чтобы продлиться. Обрыв встречи закономерен и неизбежен. Более того: оба любящих знают, что, продлись их встреча, соединись их жизни—и чудо, озарение, «солнечный удар», поразивший их, уничтожится. В «Деле корнета Елагина» автор замечает:
«Неужели неизвестно, что есть странное свойство всякой сильной и вообще не совсем обычной любви даже как бы избегать брака?»
РџРѕ убеждению Бунина, любовь—некий высший, напряженный момент бытия; РїРѕРґРѕР±РЅРѕ зарницам РІ ночи, РѕРЅР° озаряет РІСЃСЋ жизнь человека. Рта мысль особенно важна для Бунина, СЃ его повышенным, обостренным чувством жизни. Р’ СЃРІРѕРё лучшие минуты, РєРѕРіРґР° его РЅРµ томили мрачные мысли, безнадежность Рё недуги, писатель создавал лирико-философские СЌСЃСЃРµ (как Р±С‹ теперь сказали), нечто РІСЂРѕРґРµ стихотворений РІ РїСЂРѕР·Рµ. Р’РЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ перерабатывал РѕРЅ РЅР° собственный лад мудрость древних, выбирая РёР· нее РІСЃРµ, что служило утверждению жизни, говорило РѕР± ее прелести Рё очаровании, Рё отбрасывая то, что призывало Рє отрицанию ее радости Рё смысла. Р’ такие светлые РґРЅРё были написаны «Ночь», «Воды многие»—истинные РіРёРјРЅС‹ красоте, гармонии Рё загадочности мироздания, бесконечного РІРѕ времени Рё пространстве, пронзительно передано ощущение самого себя как крохотной частицы вселенной. Справедливо причисляя себя Рє людям «мечты, созерцания, удивления себе Рё РјРёСЂСѓ, людям умствования», Бунин РЅРµ устает испытывать это удивление Рё вопрошать: что же РІСЃРµ-таки есть земная жизнь С…СЂСѓРїРєРѕРіРѕ человеческого организма? «Поминутно думаю: что Р·Р° странная Рё страшная вещь наше существование—каждую секунду висишь РЅР° волоске! Р’РѕС‚ СЏ жив, Р·РґРѕСЂРѕРІ,, Р° кто знает, что будет через секунду СЃ РјРѕРёРј сердцем, которое, как Рё РІСЃСЏРєРѕРµ человеческое сердце, есть нечто такое, чему нет равного РІРѕ всем творении РїРѕ таинственности Рё тонкости?В» («Воды многие»). Герой рассказа «Алексей Алексеевич», ощутив неладное РІ этом своем сердце, успел зайти Рє врачу Рё услышать РѕС‚ него небрежное заключение, после чего сел РЅР° извозчика Рё скоропостижно скончался,—вероятно, РЅРµ без РІРёРЅС‹ бездушного эскулапа. Речь идет РІ данном случае РІРѕРІСЃРµ РЅРµ Рѕ пессимизме писателя, Р° опять РІСЃРµ Рѕ том же его безмерном Рё неистощимом изумлении перед жизнью, то есть обратной стороне его неугасимой влюбленности РІ нее...
РЎ июля 1927 РіРѕРґР° Бунин целиком поглощен работой над романом «Жизнь Арсеньева» Рё рассказов пишет мало. Р’ 1930 РіРѕРґСѓ РѕРЅ печатает РїРѕРґ СЂСѓР±СЂРёРєРѕР№ «Краткие рассказы» Рё «Далекое» множество (свыше СЃРѕСЂРѕРєР°) миниатюрных СЌСЃРєРёР·РѕРІ, сценок, пейзажей. Содержанием этих миниатюр послужило то или РёРЅРѕРµ воспоминание, которое приходило писателю РІ голову РІРѕ время работы над романом, РЅРѕ РЅРµ попало туда. Р’ отточенной, совершенной форме Бунин умел буквально РІ нескольких строках явить какую-РЅРёР±СѓРґСЊ выразительную картину—чаще всего старой Р РѕСЃСЃРёРё. Рти его «крохотки»—совершенно особый жанр:
маленькие стихотворения РІ РїСЂРѕР·Рµ. Темы Рё формы РёС… самые различные. Рто зарисовки виденного («Ландо», «Обреченный РґРѕРјРђ, В«Рдол», «Красные фонари», «Ущелье»); живые сценки («Слон», ^Телячья головка»); диалоги («Слезы», «Капитал», «Коренной»); портреты («Убийца», «Небо над стеной», «Марья», «Старуха», «Дедушка»);
монолог («Постоялец»); анекдоты, остросюжетные новеллы, которые писатель ухитряется вместить в объем одной-двух страниц («Грибок», «Роман горбуна», «Молодость»). Есть миниатюры размером не более восьми—десяти строк: «Петухи», «Полдень», «Бродяга» и др. •
«Краткие рассказы» образуют своеобразную мозаику, из которой складывается широкая и яркая панорама старой России, в красках, контрастах, многоголосии.
РЎ 1930 РіРѕРґР° РІ течение нескольких лет Бунин работает над СЃРІРѕРёРј знаменитым автобиографическим романом «Жизнь Арсеньева». Рта книга—своеобразный сплав художественной автобиографии, мемуаров, лирико-философской РїСЂРѕР·С‹. Написано было пять частей романа, Р° герой доведен РґРѕ двадцатилетия; РЅР° этом автор его РїРѕРєРёРЅСѓР» Рё больше Рє замыслу РЅРµ возвращался, как РЅРё убеждали его это сделать...
Среди произведений, принадлежащих Рє так называемым художественным автобиографиям, «Жизнь Арсеньева» занимает место, единственное РІ своем СЂРѕРґРµ. РљРѕРіРґР° некоторые современники рассматривали эту РєРЅРёРіСѓ как биографию самого автора, Бунин негодовал, горячо возражал Рё утверждал, что «Жизнь Арсеньева»—это автобиография вымышленного лица. Замысел РєРЅРёРіРё РѕР± Алексее Арсеньеве был написать «жизнь артиста» — поэта, РІ чьей душе уже СЃ детства переплавляются «все впечатленья бытия», чтобы впоследствии быть претворенными РІ слове. Поэтому «Жизнь Арсеньева», СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, есть действительно автобиография вымышленного лица: некоего собирательного «рожденного стихотворца», Р° РЅРµ конкретного Рвана Алексеевича Бунина. РЎ РґСЂСѓРіРѕР№ же стороны, эта книга—самая исповедальная РёР· Р±СѓРЅРёРЅСЃРєРёС… творений — такова ее диалектика, двуединство реальности Рё вымысла, слияние правды Рё РїРѕСЌР·РёРё, воссоздания Рё преображения. Отсюда же Рё двуплановость РєРЅРёРіРё, постоянное присутствие автора, прошедшего уже немалый жизненный путь, его теперешняя точка зрения, его сегодняшнее мироощущение, как Р±С‹ вливающееся РІ то, давнее; взаимопроникновение былого Рё настоящего; возврат РІ детство, РІ юность—и тут же «скачок» РІ сегодняшний день, РІ собственное шестидесятилетие; то растворение РІ прошлом, то ретроспективное его воссоздание. Р’СЃРµ это создает некий льющийся «поток сознания», воплощенный РІ такой же текучей, непрерывающейся, неспешной Рё плавной, СЃ длинными периодами, лирической РїСЂРѕР·Рµ.
«Жизнь Арсеньева» писалась РІ тот период жизни писателя, РєРѕРіРґР° свойственное Бунину повышенное ощущение бытия РЅРµ только РЅРµ ослабевало СЃ годами, Р°, напротив, РІСЃРµ более Рё более укреплялось, приобретая новые оттенки. Обостренное чувство «тайн Рё бездн» жизни, ее каждого мгновения имело обратной стороной столь же повышенное ощущение конца, такой же неразгаданности его, как Рё начала РІСЃСЏРєРѕРіРѕ существования. Человек РЅРµ знает своего начала, РЅРµ РїРѕРјРЅРёС‚ Рё РЅРµ может помнить его, Рё точно так же РЅРµ знает Рё РЅРµ постигает того, что будет, РєРѕРіРґР° оборвется его жизнь. Рта мысль Бунина, рожденная еще РІ его путевых дневниках десятых РіРѕРґРѕРІ, кочует РїРѕ РјРЅРѕРіРёРј зрелым Рё РїРѕР·РґРЅРёРј его произведениям. Неотступно присутствует РѕРЅР° Рё РІ «Жизни Арсеньева», РЅРµ всегда высказанная РїСЂСЏРјРѕ, РЅРѕ подразумеваемая постоянно. Как художника очень большого творческого Рё личностного масштаба, Бунина томило, РіРѕРІРѕСЂСЏ словами Р›.Рќ.Толстого, «созерцание РґРІСѓС… концов жизни каждого человека». Притом характерно, что так называемое сиюминутное существование приобретало СЃ годами для Бунина РІСЃРµ большую ценность; хотелось уберечь его РѕС‚ ударов СЃСѓРґСЊР±С‹, каждый РёР· которых РјРѕРі оказаться роковым, продлить его, РїРѕСЂРѕСЋ мучительное, очарование...
Главная правда книги—правда исповеди поэта. В эту исповедь, творческую и человеческую, втянут весь подвластный сознанию Арсеньева мир. Само рождение в мир, осознание этого события идет в сокровищницу душевных впечатлений Алексея Арсеньева, чтобы на всю жизнь остаться там.
Люди—родные, близкие, знакомые—были только частью огромного мира, который входил в мальчика бесчисленным множеством своих воплощений, и в первую очередь, конечно, природой. Бунин «подарил» Арсеньеву свою страстную влюбленность в природу, сверхчувствительность к ней. Философско-созерцательное отношение к природе побуждало Арсеньева к раздумьям (не по возрасту зрелым) о загадках и смысле самого бытия, мироздания, о бесконечности времени и пространства, постичь которые не в силах человеческий мозг... Всякое жизненное впечатление «переплавлялось» в сознании мальчика; его душа не «ленилась», а, напротив, неустанно вела свою «тайную работу».
Каждая из пяти книг «Жизни Арсеньева» заключает в себе этапы, вехи этой духовной работы, происходящей в герое. Дом, родители;
окружающая РїСЂРёСЂРѕРґР°; первая увиденная смерть; религия; чтение Пушкина Рё Гоголя; преклонение перед братом Георгием; казенщина Рё серость гимназии; первые влюбленности; стремление познать РјРёСЂ Рё первые путешествия. Р—уже СЃРѕ школьных лет (Р° может быть, Рё еще раньше?)—смутное желание выразить, сказать себя, томление РѕС‚ невозможности это сделать,—первые мечты Рѕ творчестве. Арсеньеву хочется «что-РЅРёР±СѓРґСЊ выдумать Рё рассказать РІ стихах», «понять Рё выразить что-то происходящее» РІ нем самом.
Самая важная часть «Жизни Арсеньева»—книга пятая. В ней говорится об окончательном вырастании Арсеньева в поэта. Бунин опускает тяжелые годы своей жизни, годы нужды, случайной и неинтересной работы, душевной депрессии. Арсеньев как бы перешагивает весь этот период. Оставшись наедине с самим собой после расставания с любимой, он весь отдается борьбе с «неосуществимостью»: с самим собой и с миром,—с тем, что он стремится выразить в слове и что не дается ему. Рэта борьба за самое главное счастье—научиться «образовать в себе из даваемого жизнью нечто истинно достойное писания»—заслоняет все другие чувства и стремления. Рв один прекрасный день счастье творчества вдруг открывается ему, когда на место душевных терзаний и мучительных поисков приходит спокойствие и очень простое решение: «без всяких притязаний, кое-что вкратце записывать—всякие мысли, чувства, наблюдения». Так рождается художник-лирик, поэт, который должен писать обо всем, что наблюдает и чувствует. Так рождается чувство долга художника, столь же органичное, сколь и сама потребность творчества.
Р’ 1937 РіРѕРґСѓ Бунин написал философскую, публицистическую Рё мемуарную РєРЅРёРіСѓ «Освобождение Толстого». Р’ ней, РїРѕРјРёРјРѕ воспоминаний Рё рассуждений Рѕ творчестве, жизни Рё личности великого писателя, РѕРЅ выразил издавна выношенные мысли Рѕ человеческой жизни Рё смерти, Рѕ смысле бытия РІ бесконечном Рё загадочном РјРёСЂРµ. РћРЅ категорически РЅРµ согласен СЃ толстовской идеей СѓС…РѕРґР°, «освобождения» РѕС‚ жизни. РќРµ СѓС…РѕРґ, РЅРµ прекращение существования, Р° Р–РёР·РЅСЊ, драгоценные ее мгновения, которые надо противопоставить смерти, увековечить РІСЃРµ прекрасное, что пережил человек РЅР° земле,—вот его убеждение. Рнтересно, что РёР· сказанных РєРѕРіРґР°-то Толстым слов Бунину запомнились именно эти: «Счастья РІ жизни нет, есть только зарницы его—цените РёС…, живите РёРјРёВ».
Такими зарницами счастья, такими прекрасными мгновениями, озаряющими жизнь человека, Бунин, как известно, считал любовь. •Любовь не понимает смерти. Любовь есть жизнь»,—выписывает Бунин слова Андрея Болконского из «Войны и мира». Рподспудно, постепенно, неосознанно, однако и в некоей подсознательной полеми-хе с Толстым у него рождается замысел написать о самом высшем и полном, с его точки зрения, земном счастье, о «зарницах» его. «Блаженные часы проходят, и надо, необходимо... хоть что-нибудь сохранить, то есть противопоставить смерти, отцветанию шиповника»,—написал он еще в 1924 году (рассказ «Надписи»). Стихотворение Н.П.Огарева «Обыкновенная повесть», откуда взяты эти слова, вновь возвращается в его сознание спустя почти два десятилетия и дает название книге рассказов о любви, над которой Бунин работает в последующие годы, «Темные аллеи».
«Темные аллеи» поистине можно назвать «энциклопедией любви». Самые различные моменты Рё оттенки РІ отношениях РґРІРѕРёС… влекут писателя. Рто поэтичнейшие, возвышенные переживания («Руся», «Натали»); противоречивые Рё странные чувства («Муза»); вполне заурядные влечения Рё эмоции («Кума», «Начало»), вплоть РґРѕ низменного, животного проявления страсти, инстинкта («Барышня Клара», «Гость»). РќРѕ РІ первую очередь Рё главным образом Бунина привлекает истинная земная любовь, гармония «земли» Рё «неба». Такая любовь—огромное счастье, РЅРѕ счастье именно как зарница: вспыхну-•ла—и исчезло. РР±Рѕ любовь РІ «Темных аллеях» всегда очень краткая;
более того: чем она сильнее, совершеннее, тем скорее суждено ей оборваться. Оборваться—но не погибнуть, а осветить всю память и жизнь человека. Так, через всю жизнь пронесла свою любовь к «нему», некогда соблазнившему ее. Надежда, владелица постоялой «горницы» («Темные аллеи»). «Молодость у всех проходит, а любовь—другое дело»,—говорит она. Двадцать лет не может забыть Русю «он», некогда молодой репетитор в ее семье. А героиня рассказа «Холодная осень», проводившая на войну своего жениха (его убили через месяц), не только тридцать лет хранит в сердце любовь к нему, но и вообще считает, что в ее жизни только и был «тот холодный осенний вечер», когда она простилась с ним, а «остальное ненужный сон».
Со «счастливой», длящейся, соединяющей людей любовью Бунину просто нечего делать: он никогда о ней не пишет. Недаром он однажды взволнованно и вполне серьезно процитировал чужие шутливые слова: «Часто бывает легче умереть за женщину, чем жить с ней». Соединение любящих—уже совсем иные отношения, когда нет боли, а значит, нет и томительно-щемящего блаженства,—его не интересует. «Пусть будет только то, что есть... Лучше уж не будет»,—говорит молодая девушка в рассказе «Качели», отвергая саму мысль о возможном браке с человеком, в которого влюблена. Герой рассказа «Таня» с ужасом думает, что он будет делать, если возьмет Таню в жены,—а ведь именно ее он по-настоящему только и любит. Если же влюбленные стремятся соединить свои жизни, то в последний момент, когда, кажется, все идет к счастливому завершению, непременно разражается внезапная катастрофа либо появляются непредвиденные обстоятельства, вплоть до смерти героев,—для того, чтобы «остановить мгновенье» на высшем взлете чувств. Погибает от выстрела ревнивого любовника единственная из сонма женщин, которую по-настоящему полюбил «поэт», герой рассказа «Генрих». Внезапное появление сумасшедшей матери Руси во время ее свидания с любимым навеки разлучает влюбленных. Если же вплоть до последней страницы рассказа все идет благополучно, то в финале Бунин оглушает читателя такими фразами: «На третий день Пасхи он умер в вагоне метро,—читая газету, вдруг откинул к спийке кресла голову, завел глаза...» («В Париже»); «В декабре она умерла на Женевском озере в преждевременных родах» («Натали»).
Такая напряженная фабульность рассказов не исключает и не противоречит полнейшей психологической убедительности характеров и ситуаций—до того убедительных, что многие утверждали, будто Бунин писал по прекрасной памяти случаи из собственной жизни. Он действительно не прочь был вспомнить некоторые «приключения» своей молодости, но речь шла, как правило, о характерах героинь (да и то, разумеется, лишь отчасти). Обстоятельства же, ситуации писатель изобретал полностью, что доставляло ему большое творческое удовлетворение.
Сила воздействия бунинского письма поистине непревзойденна. Предельно откровенно и подробно умеет говорить он об интимнейших человеческих отношениях, но всегда на том пределе, где большое искусство ни на йоту не снижается даже до намеков на натурализм. Но это «чудо» достигнуто ценою великих творческих мук, как, впрочем, и все написанное Буниным — истинным подвижником Слова. Вот одна из многих записей, свидетельствующая об этих «муках»: «...то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова» (3 февраля 1941 г.). Рон всегда умел найти эти другие—единственно нужные, насущные слова. Подобно «художнику и ваятелю» живописал и лепил он Красоту, воплотившуюся в женщине во всей грации и гармонии данной ей природою форм, линий, красок. Женщины вообще играют в «Темных аллеях» главную роль. Мужчины, как правило, — лишь фон, оттеняющий характеры и поступки героинь; мужских характеров нет, есть лишь их чувства и переживания, переданные необычайно обостренно и убедительно. Упор всегда сделан на устремление его—к ней, на острейшем желании постигнуть магию и тайну неотразимого женского «естества». «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю»,—выписывает Бунин из дневника Флобера 13 сентября 1940 года. Женских типов в книге «Темные аллеи», можно сказать, целая вереница. Здесь и преданные любимому до гроба «простые души»—Степа и Таня (в одноименных рассказах); и изломанные, экстравагантные, по-современному смелые «дочери века» («Муза», «Антигона»); рано созревшие, не в силах справиться с собственной «природой» девочки в рассказах «Зойка и Валерия», «Натали»; женщины необычайной душевной красоты, способные одарить несказанным счастьем и сами полюбившие на всю жизнь (Руся, Генрих, Натали в одноименных рассказах); проститутки—наглая и пошлая («Барышня Клара»), наивная и ребячливая («Мадрид») и множество других типов и характеров, и каждый—живой, сразу запечатлевающийся в сознании. Рвсе эти характеры—очень русскш, да и действие почти всегда происходит в старой России, а если и вне ее («В Париже», «Месть»), родина все равно остается в душах героев. «Россию, наше русское естество, мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать ее»,— говорил Бунин.
Работа над книгой «Темные аллеи», в которую автор, можно сказать, был влюблен, служила писателю в какой-то мере уходом, спасением от ужаса, творящегося в мире. Более того: творчество было противостоянием художника кошмару второй мировой войны. В этом смысле можно сказать, что в старости Бунин стал сильнее и мужественнее, чем был в зрелые годы, когда первая мировая война ввергла его в .состояние глубокой и длительной депрессии, и что работа над книгой была безусловным писательским подвигом.
Бунинские «Темные аллеи» стали той неотъемлемой частью русской и мировой литературы, которая, пока живы люди на земле, варьирует на разные лады «песнь песней» человеческого сердца.
После книги «Темные аллеи» Бунин написал еще несколько рассказов (так же, как немного и до нее). Они созданы с тою же художественной силой, что и книга («Ловчий», «Памятный бал» и др.). Бунин не прекращал труда; вот письмо от 23 августа 1947, года, в котором он как бы подводит итоги написанному и пережитому:
«Что иногда, да даже и частенько я «мрачен», это правда, но ведь ие всегда, не всегда. Я сейчас ...стал перечитывать свое «собрание» (изд. Петрополиса), кое-что правлю (чуть-чуть) и, поправив книжку, надписываю по-дурацки на ней: «Для нового издания»—потому по-дурацки, что не видать мне как своих ушей этого нового издания при жизни (да и после-то смерти будет ли оно такое, какое мне было бы нужно: ведь где же издадут, кроме Москвы...)
Да, так вот я и хотел сказать: наряду с «мрачным» сколько я написал доброго, самого меня порой до слез трогающего!.. Насчет народного языка... Как я все это помню? Да это не память... это... в моем естестве—и пейзаж, и язык, и все прочее—язык и мужицкий, и мещанский, и дворянский, и охотницкий, и дурачков, и юродов, и нищих... Рклянусь Вам—никогда я ничего не записывал; последние роды немало записал кое-чего в записных книжках, но не для себя, а для «потомства» — жаль, что многое из народного и вообще прежнего и былого уже забыто, забывается; есть у меня и много других записей,—лица, пейзажи, девочки, женщины, погода, сюжеты и черты рассказов,—которые, конечно, уже никогда не будут написаны,—я, верно, «уже откупался», как говорил Толстой в свои последние годы про свое «художественное»...»
Остаток сил—уже в самом конце жизни—Бунин посвятил работе над книгой о Чехове, приведению в порядок своего архива, а также «тяжбам» с издателями, задерживающими печатание его книг. Несмотря на то, что материально он целиком зависел от изданий своих произведений, гордый писатель не желал склонить голову ни перед какими обстоятельствами. Он с негодованием отверг «условие» американского издательства снабдить его книги предисловием. «Я шестьдесят пять лет издавался в России и по всему миру без всяких удостоверений, что я достоин печататься. Рвот дожил!»— писал он.
До самого последнего дня работала творческая мысль Бунина; еще в день своей кончины он занимался книгой о Чехове...
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.ed.vseved.ru/