В знак памяти трех великих побед русского флота - Гангут, Чесма, Синоп, - русские матросы на своих гюйсах (голубых отложных воротниках) традиционно носят три белые полоски.
Рюльские РґРЅРё 1714 Рі. РџРѕ СЋРіСѓ Финляндии, СЃ востока РЅР° запад, движутся победоносные СЂСѓСЃСЃРєРёРµ РІРѕР№СЃРєР°. Город Р·Р° РіРѕСЂРѕРґРѕРј сдается победителям, Рё шведы явственно ощущают нависшую СѓРіСЂРѕР·Сѓ - выход СЂСѓСЃСЃРєРёС… РЅР° побережье Ботнического залива.
Рменно для этой цели вдоль северного побережья Финского залива, меж шхер Рё островков, следовал РЅР° запад, Рє РђР±Рѕ, СЂСѓСЃСЃРєРёР№ галерный шхерный флот. Р’ большинстве своем это были небольшие парусно-гребные Р—6-весельные СЃСѓРґР° - скампавеи.
Шведы решили во что бы то ни стало остановить русских. На суше это оказалось им не под силу. Тогда надежды их обратились к морю. Шведы обладали одним из сильнейших флотов, с большим количеством многопушечных и быстроходных парусных кораблей. Рвсе же они ничего не могли предпринять, пока русские галеры скрывались в лабиринте шхер Финского залива: большие шведские корабли не могли проникнуть в узкие и мелководные проливы. Тогда шведский адмирал Ватранг выбрал выгодную позицию. Почти на повороте из Финского залива в Ботнический расположен Гангутский полуостров с небольшим портом Ганге (Ханко) на южной его оконечности. Чтобы обогнуть этот полуостров, русским галерам надо было выйти из шхер на открытое пространство. Здесь, на рейде Ганге, адмирал Ватранг и сосредоточил свои главные силы.
Перед русскими моряками стояла задача - прорваться в Ботнический залив.
Шведы уверенно стояли у Ганге, выжидая неизбежного, как им казалось, отступления русских. Но 23 июля лазутчики неожиданно донесли: 'Русские моряки настилают помост в наиболее узком месте полуострова и собираются перетащить свои галеры волоком по суше'.
Казалось, что через восемь столетий Петр I решил повторить РЅР° берегах Балтийского РјРѕСЂСЏ РїРѕРґРІРёРі РґСЂСѓР¶РёРЅРЅРёРєРѕРІ Олега Рё перетащить СЃРІРѕРё корабли через Гангутский полуостров. Рти корабли должны были появиться РІ тылу шведского флота Рё вызвать РІ нем замешательство - 'привести его РІ конфузию'.
Впоследствии выяснилось, что Петр и не думал всерьез переволакивать свои корабли (хотя перетаскивание кораблей картинно и героически показано в телесериале "Россия молодая", но это поперек исторической правды - просто "находка сценариста"). На самом деле это была военная хитрость, рассчитанная на то, что шведский адмирал попадется на удочку, разделит свои силы и этим облегчит русским галерам выполнить их боевую задачу.
Так оно и вышло. Ватранг решил, что его план провалился, и, чтобы спасти положение, отделил часть эскадры и отправил ее в засаду к тому месту побережья, где предполагался конец волока.
Петр только этого и ждал. Он воспользовался наступившей 26 июля штилевой погодой и решился на смелый прорыв морем, мимо Ганге.
В этот день утром шведские дозорные заметили первую группу русских галер, которые быстро огибали неприятельскую эскадру. Шведы открыли сильный артиллерийский огонь, но русские галеры держались на большом расстоянии, и неприятельские снаряды не причинили им вреда.
Первый отряд русских галер прорвался, обогнул полуостров - заблокировал шведскую эскадру, стоявшую у места предполагаемого волока. Пытаясь помешать прорыву второго отряда русских галер, шведы при помощи шлюпок отбуксировали свои корабли к югу. Между берегом и ближайшими !к нему шведскими кораблями образовался довольно широкий водный проход.
Наступило утро 27 июля. На море попрежнему был штиль. Шведам казалось - на этот раз сделано все для того, чтобы русским галерам вновь не удалось прорваться. В это время из прибрежных шхер одна за другой, в стройном порядке, вышли 64 скампавеи (малые галеры) - главные силы русского галерного флота - и устремились в свободный проход у берега.
Шведские корабли оказались настолько удаленными, что огонь их орудий не был опасен для прорывавшихся под берегом галер. Русские моряки смело прошли на веслах между берегом и противником, потеряв всего одну галеру, севшую на мель.
Теперь оставался только один противник - шведская эскадра, находившаяся в засаде. Запертые у берегов шведские корабли заняли выгодную позицию в узком проливе между двумя островками.
Построившись в боевой порядок, русские корабли пошли в бой. Две атаки были отбиты, но третья закончилась абордажной схваткой и решила исход битвы: шведы понесли огромные потери и спустили флаги на всех кораблях.
На весь мир прогремела слава Гангутской победы. После нее Петр I говорил: 'Всякий потентат (государство), который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет'.
***
К этому времени в русском флоте были уже и крупные парусные корабли для боя в открытом море. Галеры составляли шхерный флот, а большие парусные корабли - корабельный флот, который вскоре стал побеждать шведов и в открытом море.
Первую победу корабельный флот одержал РІ мае 1719 Рі. Русская эскадра РІ составе шести линейных кораблей Рё РѕРґРЅРѕРіРѕ легкого СЃСѓРґРЅР° РїРѕРґ командой капитана 2 ранга Рќ. Рђ. Сенявина Сѓ острова Рзель разбила отряд шведских кораблей РїРѕРґ командой капитан-командора Врангеля. Р СѓСЃСЃРєРёРµ РјРѕСЂСЏРєРё захватили РїСЂРё этом три шведских корабля: линейный корабль, фрегат Рё бригантину, взяли РІ плен Рё шведского капитан-командора Рё всех уцелевших офицеров Рё матросов.
Петр I придавал большое значение этой победе и называл ее 'добрый почин Российского флота'. В ее память была выбита особая медаль.
А через год, 27 июля 1720 г., русский галерный флот одержал при Гренгаме еще одну славную победу над сильной шведской эскадрой.
В эти дни надо было предупредить соединение шведской эскадры с шедшими ей на помощь кораблями подкрепления. В поисках противника русская эскадра - галеры и лодки - подошла к Аландским островам. Здесь, у гавани Гренгам, русские корабли встретились со шведской эскадрой, ядро которой состояло из крупных парусных кораблей. Произошел бой. Русские корабли завлекли шведскую эскадру в межостровные узкие, тесные проливы, где крупные шведские корабли не могли маневрировать, и пошли в атаку. В разгоревшемся ожесточенном сражении шведы были разбиты. Четыре их фрегата были захвачены в абордажном бою. Только подоспевшее сильное подкрепление избавило шведов от преследования и потери остальных кораблей.
Рта победа ускорила принятие шведами всех условий Ништадского РјРёСЂР°, подписанием которого РІ 1721 Рі. завершилась Р±РѕСЂСЊР±Р° СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ народа Р·Р° возвращение Рє берегам Балтийского РјРѕСЂСЏ.
Список литературы
http://r.mail.ru/cln2649/content.mail.ru/arch/arch_16329.html