Заоблачная даль тех давних дум!
Прошедшего чуть различимый шум!
Сокровище за горизонтом дней!
Виктор Гюго.
Личность Гюго поражает своей разносторонностью. Один из самых читаемых в мире французских прозаиков, для своих соотечественников он прежде всего великий национальный поэт, реформатор французского стиха, драматургии, а также публицист-патриот, политик-демократ. Знатокам он известен как незаурядный мастер графики, неутомимый рисовальщик фантазий на темы собственных произведений, в которых он соперничает с Тернером и предвосхищает Одилона Редона. Но есть основное, что определяет эту многогранную личность и одушевляет ее деятельность, - это любовь к человеку, сострадание к обездоленным, призыв к милосердию и братству. В памяти благодарного человечества Гюго стоит рядом с великими человеколюбцами XIX века Диккенсом, Достоевским, Толстым, достойно представляя свою родину в великом походе литературы прошлого века за права “униженных и оскорбленных”. Некоторые стороны творческого наследия Гюго уже принадлежат прошлому: сегодня кажутся старомодными его ораторско-декламационный пафос, многословное велеречие, склонность к эффектным антитезам мысли и образов. Однако Гюго - демократ, враг тирании и насилия над личностью, благородный защитник жертв общественной и политической несправедливости, - наш современник и будет вызывать отклик в сердцах еще многих и многих поколений читателей. Человечество не забудет того, кто перед смертью, подводя итог своей деятельности, с полным основанием сказал: “Я в своих книгах, драмах, прозе и стихах заступался за малых и несчастных, умолял могучих и неумолимых. Я восстановил в правах человека шута, лакея, каторжника и проститутку”.
Путь Гюго к проповеди активного гуманизма был непростым. Ему пришлось преодолеть многие предрассудки и заблуждения, порожденные средой и происхождением, преодолеть соблазны тщеславия и славолюбия, чтобы стать совестью Франции, олицетворением неподкупности и несгибаемости перед лицом зла, устремленности к духовному возрождению человечества и его светлому будущему.
Виктор Мари Гюго родился 7 вантоза РҐ РіРѕРґР° Республики РїРѕ революционному календарю (26 февраля 1802 РіРѕРґР°) РІ Безансоне, РєСѓРґР° его отец Жозеф Леопольд Сижисбер Гюго был незадолго РґРѕ того назначен командовать 20-Р№ армейской полубригадой. РљРѕ времени рождения будущего писателя его родители (мать - урожденная Софи Франсуаз Требюше) были женаты пять лет, Рё Сѓ РЅРёС… уже было РґРІРѕРµ сыновей - Абель Рё Ржен. Шли последние РіРѕРґС‹ республиканского строя, “из-РїРѕРґ Бонапарта уже проглядывал Наполеон”, как скажет впоследствии Гюго, РЅРѕ РґРѕ конкордата СЃ папой Рё упрочения положения церкви было далеко, Рё поэтому неудивительно, что новорожденный, РїРѕ-РІРёРґРёРјРѕРјСѓ, РЅРµ был окрещен Рё оставался таковым РІСЃСЋ жизнь. Отца, выходца РёР· лотарингских крестьян, выдвинувшегося РІРѕ время революции РїРѕ военной линии Рё дослужившегося РїСЂРё империи РґРѕ генерала, это заботило мало, РЅРѕ мать, РІ СЂРѕРґСѓ которой были бретонские мореходы Рё судейские чиновники, привила сыну тот традиционный пиетет Рє церкви Рё монархии, который так РіСЂРѕРјРєРѕ заявил Рѕ себе Сѓ Гюго РІ начале его творческого пути. Вообще же РѕС‚ отца Гюго передался жизненный напор, активность, РѕС‚ матери - чувствительность, мечтательность, РЅРµ исключавшие известной рассудительности Рё хладнокровия. Р’СЃРєРѕСЂРµ после рождения Виктора между его родителями начался разлад, приведший РёС… Рє раздельной жизни Рё Рє фактическим новым бракам (спутником Софи Гюго стал генерал Виктор Лагори, сподвижник знаменитого РњРѕСЂРѕ, вставшего РЅР° пути Бонапарта Рє безраздельной власти).
Детство Гюго проходило то СЃ отцом, то СЃ матерью, то, СЃ 1811 РїРѕ 1814 РіРѕРґ, РІ пансионе, РєСѓРґР° его определили РїРѕ настоянию отца, дабы придать систематический характер его обучению Рё ослабить материнское влияние. Кочевая жизнь началась сразу СЃ рождения. Р’ конце 1802 РіРѕРґР° майор Гюго получает РЅРѕРІРѕРµ назначение, отсылает жену РІ Париж, Р° сам вместе СЃ детьми следует РІ Марсель, Р° затем РЅР° остров Рльбу. Р’ феврале 1804 РіРѕРґР° Рі-жа Гюго забирает детей. Замешанный РІ этом же РіРѕРґСѓ РІ заговор Кадудаля Рё Пишегрю, Лагори переходит РЅР° нелегальное положение Рё скрывается РѕС‚ полиции Сѓ своей РїРѕРґСЂСѓРіРё Рі-жи Гюго вплоть РґРѕ декабря 1807 РіРѕРґР°, РєРѕРіРґР° покидает Париж. После его бегства Рі-жа Гюго, оставив старших сыновей пансионерами РІ парижском Коллеж руаяль, отправляется вместе СЃ Виктором РІ Рталию, РіРґРµ ее РјСѓР¶, ставший РІ 1803 РіРѕРґСѓ полковником, был назначен комендантом РіРѕСЂРѕРґР° Авеллино, близ Неаполя, РІ Неаполитанском королевстве, только что созданном Наполеоном для своего брата Жозефа. РЎСѓРїСЂСѓРіРё живут РїРѕ-прежнему раздельно (Леопольд РІ Авеллино, Софи РІ Неаполе), Р° Виктор, воспользовавшись неожиданными каникулами, РїСЂРѕРІРѕРґРёС‚ время РІ необременительных домашних занятиях Рё прогулках РЅР° лоне РґРёРІРЅРѕР№ итальянской РїСЂРёСЂРѕРґС‹ вместе СЃ отцом или дядей капитаном Луи Гюго. Р’ июле 1808 РіРѕРґР° полковник Гюго следует Р·Р° Жозефом Бонапартом, посаженным РЅР° испанский трон, РІ Рспанию, РЅРѕ уже РІ конце этого РіРѕРґР° Рі-жа Гюго вместе СЃ Виктором возвращается РІ Париж. Около РґРІСѓС… лет РѕРЅРё живут РЅР° улице Фельянтинок, РІРѕ флигеле упраздненного РІРѕ время революции монастыря фельянтинок; это жилище привлекло Рі-жу Гюго СЃРІРѕРёРј садом Рё уединенностью, позволявшей прятать Лагори, вернувшегося РІ Париж. Виктору было здесь хорошо: РёРіСЂС‹ СЃ братьями Рё СЃ девочкой, дочерью друзей семьи Аделью Фуше (будущей женой) чередовались СЃ занятиями СЃ бывшим аббатом Ларивьером Рё таинственным “крестным” Лагори.
Р’ декабре 1810 РіРѕРґР° Лагори был арестован, Рё Рі-же Гюго пришлось СЃРЅРѕРІР° отправиться РІ Рспанию Рє мужу, теперь уже генералу. Путь РЅР° этот раз занял три месяца: приходилось делать длительные остановки, РґРѕСЂРѕРіРё были неспокойны, шла партизанская РІРѕР№РЅР°. Р’ Мадриде братьев Гюго помещают пансионерами РІ коллеж Сан Антонио Абад, Рё Виктору впервые приходится испытать РЅР° себе строгость школьного режима. РћС‚ РЅРѕРІРѕРіРѕ пребывания РІ Рспании остались знание испанского языка (единственный иностранный язык, которым владел Гюго) Рё СЏСЂРєРёРµ впечатления, давшие пищу воображению будущего автора “Ррнани” Рё “Рюи Бласа”.
Новая СЃСЃРѕСЂР° родителей РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє тому, что мать СЃ Рженом Рё Виктором возвращается РІ марте 1812 РіРѕРґР° РІ Париж, РІ РґРѕРј РЅР° улице Фельянтинок, Рё обучение детей опять поручается Ларивьеру, РѕС‚ которого Виктор приобретает основательные знания латинского языка Рё СЂРёРјСЃРєРѕР№ литературы. Вступление СЃРѕСЋР·РЅРёРєРѕРІ РІРѕ Францию, падение империи, реставрация совпадают СЃ окончательным разрывом родителей Гюго, ускоренным казнью Лагори РїРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂСѓ наполеоновского СЃСѓРґР°; РїРѕРєР° длится бракоразводный процесс, детей передают отцу, Рё СЃ 1815 РїРѕ 1818 РіРѕРґ РѕРЅРё находятся РІ пансионе РљРѕСЂРґСЊРµ РІ парижском квартале Сен-Жермен-РґРµ-РџСЂРµ (Рє матери РѕРЅРё вернулись РІ 1818 РіРѕРґСѓ).
Ко времени пребывания в пансионе относятся первые поэтические опыты Гюго, поддержанные молодым преподавателем по фамилии Бискарра, который был старше своего ученика всего на семь лет.
Впоследствии Гюго назовет “глупостями” СЃРІРѕРё ранние литературные опыты, относя начало своего творческого пути Рє 20-летнему возрасту, РєРѕ времени сочинения СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° “Оды”. Первые шаги Гюго РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј несамостоятельны. Рто стихотворные переводы СЂРёРјСЃРєРёС… поэтов Горация, Лукиана, Вергилия, элегии РІ манере французского классициста Делиля, трагедии Рё комедии, берущие Р·Р° образец аналогичные жанры XVII - XVIII веков. Р’ РЅРёС… нет своеобразия, однако уже РІ 14 лет Гюго обнаруживает уверенное владение александрийским стихом, умение находить для каждого произведения СЃРІРѕР№ стиль литературной речи, способность РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ подбирать эпитеты. Юный РїРѕСЌС‚ достаточно честолюбив Рё уже РІ 1816 РіРѕРґСѓ заявляет Рѕ своем желании сравниться СЃ Шатобрианом, ведущим писателем Франции того времени: “Я хочу быть Шатобрианом или ничем”. Первые его шаги РЅР° литературном поприще РїСЂРёРЅРѕСЃСЏС‚ ему успех: РІ 1817 РіРѕРґСѓ РѕРЅ удостаивается поощрительного отзыва Французской академии, РІ 1819 РіРѕРґСѓ награды Академии цветочных РёРіСЂ РІ Тулузе. Рти успехи РїСЂРѕРёР·РІРѕРґСЏС‚ впечатление РЅР° отца Гюго, Рё РѕРЅ отказывается РѕС‚ желания видеть сына непременно студентом Политехнической школы, Р° затем РЅРµ настаивает РЅР° продолжении РёРј занятий правом, начатых РІ 1818 Рё брошенных РІ 1821 РіРѕРґСѓ.
РџРѕ окончании коллежа Гюго живет СЃ братьями Сѓ матери, поддерживающей его литературные наклонности Рё помогающей СЃРІРѕРёРјРё советами делать первые шаги РЅР° избранном пути. Р’ декабре 1819 РіРѕРґР° Гюго начинает выпускать журнал “Литературный консерватор” (“Лё Консерватёр литтерер”). Его название, взятое РІ подражание “Консерватору” Шатобриана, говорило как Рѕ политической, так Рё Рѕ литературной направленности издания. Публикуемые здесь произведения свидетельствуют Рѕ роялистских, монархических симпатиях Гюго. Р’ феврале 1820 РіРѕРґР° РІ журнале появляется РѕРґР° “На смерть герцога Беррийского”, снискавшая начинающему поэту благоволение РґРІРѕСЂР°, что побудило его Рє новым опытам РІ области официальной РїРѕСЌР·РёРё, вошедшим затем РІ первую РєРЅРёРіСѓ стихов Гюго “Оды”. РќР° страницах “Литературного консерватора”, который просуществовал РґРѕ марта 1821 РіРѕРґР°, Гюго выступает РЅРµ только как РїРѕСЌС‚, РЅРѕ Рё как литературный, театральный Рё художественный критик, Р° также романист (первая редакция романа “Бюг Жаргаль”, РёСЋРЅСЊ 1820 РіРѕРґР°). Молодой РїРѕСЌС‚ завязывает литературные знакомства, становится РІС…РѕР¶ РІРѕ влиятельные салоны, РІ частности РІ салон Рмиля Дешана, РіРґРµ РјРЅРѕРіРѕ РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ Рѕ РЅРѕРІРѕРј литературном течении - романтизме.
В это же время Гюго охвачен сильным чувством к Адели Фуше, дочери старых друзей его семьи, но браку противятся как мать Гюго, которая не может забыть участия отца Адели, по долгу службы, в процессе Лагори, так и семья Фуше, с точки зрения которой у молодого человека нет прочного положения в обществе. После смерти матери (в июне 1821 года), причинившей Гюго большое горе, и назначения ему ежемесячной пенсии от двора в 1000 франков по выходе в свет в июне 1822 года книги “Оды” препятствий к женитьбе не стало и 12 октября 1822 года состоялось его бракосочетание в парижской церкви Сен-Сюльпис.
Книга “Оды” (полное название - “Оды и Различные стихотворения”) принесла Гюго королевскую пенсию, но отнюдь не общественное признание. Даже роялистская пресса хранила долгое время молчание в связи с выходом сборника: настолько неубедительны и внутренне холодны были славословия династии Вурбонов, к которым сводится содержание большинства од (в книге, кроме политической, были представлены историческая и личная темы, а также размышления о поэзии и дань моде - фантастика). Стихотворения сборника проникнуты неприятием просветительской философии XVIII века и подготовленной ею революции, в них воспевается контрреволюционное Вандейское движение, в резко отрицательном свете дается фигура Наполеона (“Он лишь палач, он не герой”). Подобно остальным реакционным романтикам, Гюго здесь прославляет и идеализирует средневековье, дореволюционную феодальную Францию (стихотворение “Траурная перевязь”).
Рљ литературным дебютам Гюго относятся Рё РґРІР° его ранних романа - “Бюг Жаргаль” (1820) Рё “Ган Рсландец” (1823). Роман “Бюг Жаргаль” впервые был опубликован РІ журнале “Литературный консерватор” РІ 1820 РіРѕРґСѓ, Р° РІ 1826 РіРѕРґСѓ выпущен отдельным изданием РІ переработанном РІРёРґРµ. Р’ нем проявились как роялистские, так Рё гуманистические симпатии молодого писателя. Действие романа РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ 1791 РіРѕРґСѓ РЅР° острове Сан-Доминго, бывшем РІ то время французской колонией. Здесь вспыхивает восстание чернокожих, РІРѕ главе которого стоят кровожадный Рё вероломный Жан Биассу Рё благородный, великодушный Бюг Жаргаль, невольник королевской РєСЂРѕРІРё. Р’СЋРі Жаргаль любит дочь своего РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅР°, РЅРѕ РїСЂРёРЅРѕСЃРёС‚ себя РІ жертву, спасая ее жениха Леопольда Рґ'Овернье. Роман насыщен различными невероятными ситуациями Рё ужасами РІ РґСѓС…Рµ “готического” романа, РІ нем дает Рѕ себе знать отрицательное отношение СЋРЅРѕРіРѕ Гюго Рє французской революции, однако ощутимы Рё его симпатии Рє угнетенным неграм, сочувствие Рє РёС… страданиям. Рнтересен РІ романе Рё образ слуги Леопольда Габибры как первая наметка проходящего через творчество Гюго образа СѓСЂРѕРґР° (Ган РІ “Гане Рсландце”, Квазимодо РІ “Соборе Парижской Богоматери”, Гуинплен РІ “Человеке, который смеется”); правда, РІ отличие РѕС‚ последующих модификаций образа Габибра уродлив РЅРµ только внешне, РЅРѕ Рё внутренне; это - закоренелый злодей, ненавидящий своего С…РѕР·СЏРёРЅР° Рё стремящийся убить его.
Следующий ранний роман Гюго “Ган Рсландец” был написан РІ РґСѓС…Рµ самой “неистовой” романтической фантастики. Намеченная уже РІ “Одах” (стихотворения “Летучая мышь” Рё “Кошмар”) фантастическая струя творчества Гюго находит РІ романе наиболее полное выражение.
Р’ “Гане Рсландце” Гюго продолжает линию, начатую РІРѕ Франции Шарлем РќРѕРґСЊРµ РІ таких его произведениях, как “Жан Сбогар” (1818) Рё “Смарра” (1821), который перенес РЅР° французскую почву приемы английского “черного”, “готического” романа Мэтьюрина, Льюиса Рё Рђ. Радклиф. Однако Гюго пошел гораздо дальше РќРѕРґСЊРµ РІ освоении РЅРѕРІРѕРіРѕ жанра Рё создал настоящий “роман ужасов”. Действие “Гана Рсландца” РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ конце XVII столетия РІ Норвегии, которая принадлежала тогда Дании, Рё связано СЃ происшедшим РІ это время восстанием СЂСѓРґРѕРєРѕРїРѕРІ, РЅРѕ историзм романа весьма условен, РёР±Рѕ едва ли РЅРµ главное, что интересует Гюго, - это нагромождение различных кошмаров, связанных СЃ личностью чудовищного разбойника, кровопийцы Гана. Впоследствии Гюго скажет РѕР± этом романе, что РІ нем “только любовь молодого человека прочувствована, Р° вытекает РёР· наблюдений только любовь девушки”. Тем РЅРµ менее роман имел успех Сѓ современников, удостоился одобрительного отзыва РќРѕРґСЊРµ Рё был издан РЅР° английском языке СЃ гравюрами знаменитого Крукшенка.
Р’ середине 1820-С… РіРѕРґРѕРІ РІ творческом развитии Гюго РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ перелом, вызванный нарастанием общественной Р±РѕСЂСЊР±С‹ против монархии Бурбонов. Гюго пересматривает СЃРІРѕРё взгляды, отказывается РѕС‚ монархических иллюзий Рё переходит РІ оппозиционный, либерально-демократический лагерь. Р’ 1826 РіРѕРґСѓ РѕРЅ возглавляет кружок прогрессивно настроенных романтиков “Сенакль”, объединяющий Сент-Бёва, РњСЋСЃСЃРµ, Мериме, Дюма-отца Рё РґСЂСѓРіРёС… начинающих прозаиков Рё поэтов. РџСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ идейное Рё творческое становление Гюго - РѕР± этом РѕРЅ замечательно скажет РІ предисловии Рє переизданию РІ 1853 РіРѕРґСѓ СЃРІРѕРёС… “Од”, дополненных “Балладами”: “РР· всех лестниц, ведущих РёР· мрака Рє свету, самая достойнейшая Рё самая трудная для восхождения - это следующая: родиться аристократом Рё роялистом Рё стать демократом. Подняться РёР· лавочки РІРѕ дворец - это редко Рё прекрасно; подняться РѕС‚ заблуждений Рє истине - это еще реже Рё еще прекрасней”.
Творчество Гюго становится необычайно продуктивным Рё многообразным. РћРЅ выступает СЃ расширенным изданием своего первого СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° стихотворений (“Оды Рё баллады” издания 1826 СЏ 1828 РіРѕРґРѕРІ); СЃ новаторским РїРѕ форме Рё содержанию поэтическим СЃР±РѕСЂРЅРёРєРѕРј “Восточные мотивы” (1829), публикует повесть "Последний день приговоренного Рє смерти” (1829), создает драмы “Кромвель” (1827), “Марион Делорм” (1829), “Ррнани” (1830).
РЎР±РѕСЂРЅРёРє “Восточные мотивы”, РєСѓРґР° вошли стихотворения 1825 - 1828 РіРѕРґРѕРІ, буквально ошеломил читателей своей РЅРѕРІРёР·РЅРѕР№. Уже РІ предисловии Рє нему Гюго дерзко заявил Рѕ праве поэта РЅР° полную СЃРІРѕР±РѕРґСѓ, РЅР° независимость его РѕС‚ каких-либо РґРѕРіРј или стеснительных регламентации: “Пространство Рё время принадлежит поэту. Пусть РїРѕСЌС‚ идет, РєСѓРґР° РѕРЅ хочет, делает то, что ему нравится. Рто закон. Пусть РѕРЅ верит РІ Р±РѕРіР° или Р±РѕРіРѕРІ или РЅРё РІРѕ что РЅРµ верит... пусть РѕРЅ пишет РІ стихах или РїСЂРѕР·Рµ, пусть РѕРЅ идет РЅР° Юг, Север, Запад или Восток...” Право поэта иметь СЃРІРѕСЋ точку зрения, СЃРІРѕРµ видение РјРёСЂР°, Р° читателя - следовать РёРј. Гюго-РїРѕСЌС‚ решительно порывает СЃ вековыми традициями французского стихосложения, революционизирует форму стиха, его размер (стихотворение “Джинны”), последовательно РїСЂРѕРІРѕРґРёС‚ принцип музыкальности. Содержание “Восточных мотивов” отдавало заметную дань традиционному романтическому любованию восточной экзотикой, хотя РІ своей поэтической палитре Гюго нашел для нее совершенно новые, свежие краски; однако РЅРµ РІ меньшей степени лицо СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° определяли стихотворения, выражавшие сочувствие национально-освободительной Р±РѕСЂСЊР±Рµ греков против турок. РџРѕСЌС‚ прославляет греческих патриотов (“Наварин”, “Головы РІ серале”, “Канари”), клеймит зверства турецких угнетателей (“Взятый город”, “Дитя”), призывает оказать помощь греческому народу РІ его Р±РѕСЂСЊР±Рµ (“Рнтузиазм”). Р’СЃРµ это сообщало его РїРѕСЌР·РёРё гражданственную, демократическую направленность, которой РЅРµ было РІ его технически совершенных, РЅРѕ внутренне холодных одах Рё балладах.
Обозначив СЃРІРѕРёРјРё “Восточными мотивами” окончательную победу романтизма РІРѕ французской РїРѕСЌР·РёРё, Гюго устремляется РЅР° штурм последнего оплота литературного классицизма - драматургии. Здесь позиции поклонников старины были особенно прочными, поскольку РѕРЅРё апеллировали Рє великой традиции французского национального театра Корнеля, Расина, Мольера, Вольтера, хотя традиция эта давно выродилась Рё измельчала. Французская драматургия переживала серьезнейший РєСЂРёР·РёСЃ, Рё великий трагик французского театра Тальма имел РІСЃРµ основания пожаловаться Гюго РІРѕ время РёС… встречи РІ 1826 РіРѕРґСѓ РЅР° то, что ему нечего играть. Развивая СЃРІРѕСЋ точку зрения РЅР° трагедию, Тальма услышал РІ ответ РѕС‚ Гюго: “Рменно то, что РІС‹ хотите сыграть, СЏ хочу написать”.
Появившаяся РІ 1827 РіРѕРґСѓ драма РІ РїСЂРѕР·Рµ “Кромвель” РЅР° сюжет РёР· истории английской революции XVII века была первой попыткой утвердить романтизм РЅР° французской сцене. Попытка эта оказалась неудачной, драма получилась растянутой Рё несценичной, РЅРѕ РІ историю литературы РѕРЅР° вошла благодаря авторскому предисловию Рє ней, которое стало манифестом демократически настроенных французских романтиков. Рто программный документ, РІ котором выражена эстетическая позиция Гюго, которой РѕРЅ, РІ общем, придерживался РґРѕ конца жизни.
Гюго начинает СЃРІРѕРµ предисловие СЃ изложения собственной концепции истории литературы РІ зависимости РѕС‚ истории общества. Первая большая СЌРїРѕС…Р° РІ истории цивилизации, согласно Гюго, - это первобытная СЌРїРѕС…Р°, РєРѕРіРґР° человек впервые РІ своем сознании отделяет себя РѕС‚ вселенной, начинает понимать, как РѕРЅР° прекрасна, Рё благодарит творца, создавшего ее. РЎРІРѕР№ восторг перед мирозданием человек выражает РІ лирической РїРѕСЌР·РёРё, господствующем жанре первобытной СЌРїРѕС…Рё. Высочайшим образцом этого жанра Гюго называет Библию, Ветхий Завет. Своеобразие второй СЌРїРѕС…Рё, античной, Гюго РІРёРґРёС‚ РІ том, что РІ это время человек начинает творить историю, создает общество, осознает себя через СЃРІСЏР·Рё СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё людьми. Поэтому РІ античную СЌРїРѕС…Сѓ ведущим РІРёРґРѕРј литературы становится СЌРїРѕСЃ, повествовательный СЂРѕРґ литературы, выдвинувший своего величайшего представителя Гомера. Рпический характер РЅРѕСЃРёС‚ РІ античную СЌРїРѕС…Сѓ, согласно Гюго, Рё драма, достигающая РІ это время высокого СѓСЂРѕРІРЅСЏ развития.
Со средневековья начинается, говорит Гюго, новая эпоха, стоящая под знаком нового миросозерцания - христианства, которое видит в человеке постоянную борьбу двух начал, земного и небесного, тленного и бессмертного, животного и божественного. Человек как бы состоит из двух существ: “одно - бренное, другое - бессмертное, одно - плотское, другое - бесплотное, одно - скованное вожделениями, потребностями и страстями, другое - взлетающее на крыльях восторга и мечты”. Борьба этих двух начал человеческой души драматична по самому своему существу: “...что такое драма, как не это еже дневное противоречие, ежеминутная борьба двух враждующих начал, всегда противостоящих друг другу в жизни и оспаривающих друг у друга человека с колыбели до могилы?” Поэтому третьему периоду в истории человечества соответствует литературный род драмы, а величайшим поэтом этой эпохи является Шекспир.
При всей субъективности и спорности этой историко-литературной концепции она интересна прежде всего тем, что Гюго пытался обусловить развитие литературных родов исторически. Далее, для понимания творческих принципов Гюго .весьма существенна даваемая им характеристика литературы новой эпохи. По мнению Гюго, поэзия нового времени отражает правду жизни: “Лирика воспевает вечность, эпопея прославляет историю, драма рисует жизнь; характер первобытной поэзии - наивность, античной - простота, новой - истина”.
Р’СЃРµ существующее РІ РїСЂРёСЂРѕРґРµ Рё РІ обществе может быть отражено РІ искусстве. Рскусство ничем РЅРµ должно себя ограничивать, РїРѕ самому своему существу РѕРЅРѕ должно быть правдиво. Однако это требование правды РІ искусстве Сѓ Гюго было довольно условным, характерным для писателя-романтика. Провозглашая, СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, что драма - это зеркало, отражающее жизнь, РѕРЅ настаивает РЅР° РѕСЃРѕР±РѕРј характере этого зеркала; надо, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Гюго, чтобы РѕРЅРѕ “собирало, сгущало Р±С‹ световые лучи, РёР· отблеска делало свет, РёР· света - пламя!” Правда жизни подлежит сильному преображению, преувеличению РІ воображении художника.
Поэтому требование правды сочетается у Гюго с требованием полной свободы творчества, причем гений художника, его вдохновение, его субъективная правда для Гюго едва ли не выше правды объективной: “Поэт должен советоваться... с природой, истиной и своим вдохновением, которое также есть истина и природа”. Воображение художника призвано романтизировать действительность, за ее будничной оболочкой показать извечную схватку двух полярных начал добра и зла.
Отсюда вытекает другое положение: сгущая, усиливая, преображая действительность, художник показывает не обыкновенное, а исключительное, рисует крайности, контрасты. Только так он сможет выявить животное и божественное начала, заключенные в человеке.
Ртот призыв изображать крайности является РѕРґРЅРёРј РёР· краеугольных камней эстетики Гюго. Р’ своем творчестве Гюго постоянно прибегает Рє контрасту, Рє преувеличению, Рє гротескному сопоставлению безобразного Рё прекрасного, смешного Рё трагического. Существенным положением “романтического манифеста”, как часто называют предисловие Рє “Кромвелю”, является требование местного колорита, couleur locale. Упрекая классицистов Р·Р° то, что РѕРЅРё изображают СЃРІРѕРёС… героев РІРЅРµ СЌРїРѕС…Рё Рё РІРЅРµ национальной среды, Гюго требует передачи конкретного своеобразия того или РёРЅРѕРіРѕ времени или народа. РћРЅ придавал РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ значение исторической детали - особенностям языка, одежды, обстановки, хотя РІ его творчестве, надо сказать, правдоподобие “местного колорита” РёРЅРѕРіРґР° вступало РІ противоречие СЃ неправдоподобием тех моральных СѓСЂРѕРєРѕРІ, которые РѕРЅ стремился извлечь РёР· истории; “правда-справедливость” была для Гюго выше исторической правды.
Наконец, поскольку предисловие Гюго было написано к пьесе и направлено против классицистов, то много внимания он уделяет знаменитым трем единствам классицистического театра. Единство времени и единство места Гюго требует упразднить, как совершенно искусственные и неправдоподобные для современного зрителя. Единство действия, согласно Гюго, должно быть сохранено, ибо зрителю трудно сконцентрироваться более чем на одной линии действия.
Принципы, сформулированные Гюго в его “романтическом манифесте”, нашли свое практическое воплощение прежде всего в его драматургии, хотя ими в значительной степени обусловливается характер всего его творчества.
После неудачной попытки с “Кромвелем” Гюго пытается взять реванш новой, стихотворной драмой “Марион Делорм” (1829). Пьеса могла бы иметь успех благодаря остроте сюжета, неожиданности его поворотов, красочной эффектности главных героев, но, несмотря на свой исторический сюжет, была запрещена к постановке цензурой, усмотревшей в образе безвольного короля Людовика XIII, руководимого жестоким кардиналом Ришелье, черты правившего короля Карла X, подпавшего под безраздельное влияние реакционного министерства. В центре пьесы образ куртизанки Марион Делорм, которую сила любви к незаконнорожденному Дидье нравственно возвышает и перерождает, делает способной на беззаветную преданность и любовь.
Р’ ответ РЅР° запрещение “Марион Делорм” Гюго Р·Р° короткий СЃСЂРѕРє пишет драму “Ррнани”, премьера которой 25 февраля 1830 РіРѕРґР°, как Рё последующие представления, проходила РІ обстановке жарких схваток между поклонниками романтизма Рё адептами классицизма. Рта “битва” завершилась победой Гюго Рё утверждением РІРѕ французском театре романтической драмы.
Появившаяся РЅР° сцене РІ канун Рюльской революции драма “Ррнани” была проникнута антимонархическими, свободолюбивыми настроениями. Ее героем является благородный разбойник Ррнани, объявленный испанским королем Дон Карлосом РІРЅРµ закона. Рто человек небывалого благородства, верный своему слову, даже если это ведет его Рє гибели. Современницами Гюго образ Ррнани воспринимался как олицетворение бунтарства, вольнолюбивой непокорности власти. Впоследствии Гюго скажет РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ своей драмы: “...литературная СЃРІРѕР±РѕРґР° - дочь СЃРІРѕР±РѕРґС‹ политической”.
Канун революции сказывается в творчестве Гюго не только ростом политической сознательности, но и пробуждением гуманистических настроений. В феврале 1829 года он публикует повесть “Последний день приговоренного к смерти” - свое первое прозаическое произведение о современности. Вместе с тем это и первое выступление Гюго против смертной казни, борьбе с которой он посвятил всю свою жизнь. Протест против смертной казни как преступления против человечности возник у Гюго не под воздействием умозрительных филантропических доктрин, хотя он был знаком со взглядами знаменитого итальянского юриста Беккариа по этому вопросу, а в результате впечатлений от ряда публичных казней, на которых ему довелось присутствовать. Юношей Гюго видел, как везли на казнь Лувеля, убийцу наследника французского престола герцога Беррийского. Несмотря на то, что Гюго в это время был ревностным приверженцем монархии Бурбонов, ничего, кроме жалости и сострадания к Лувелю, он не почувствовал. В другой раз, несколько лет спустя, Гюго наблюдал казнь отцеубийцы Жана Мартена; он не смог вынести зрелища до конца. Еще более потрясла его третья казнь, казнь старика. Пораженный внезапно открывшейся ему произвольностью права одного человека лишать жизни другого, Гюго пишет свой “Последний день приговоренного к смерти”.
Единственный РґРѕРІРѕРґ этой обвинительной речи против смертной казни - несоизмеримость РјСѓРє, испытываемых осужденными РІ ожидании исполнения РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР°, СЃ любым преступлением. РќРµ случайно РІ своей повести Гюго РѕР±С…РѕРґРёС‚ РІРѕРїСЂРѕСЃ Рѕ том, какая была РІРёРЅР° осужденного. Повесть написана РІ форме дневника героя, РёР· которого, как уверяет издатель (С‚. Рµ. автор), была утрачена страница СЃ его биографией. Рстория преступления Гюго РЅРµ интересует, РІСЃРµ его внимание сосредоточено РЅР° мучительных переживаниях человека, ждущего исполнения выпасенного ему смертного РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР°. Форма дневника предоставила Гюго большие возможности эмоционального воздействия РЅР° читателя, хотя местами (там, РіРґРµ герой описывал СЃРІРѕРµ состояние РїРѕ пути РЅР° казнь Рё РЅР° эшафот) становилась чисто условной Рё разрушающей иллюзию правдоподобия. Напечатанная первым изданием анонимно, повесть имела большой общественный резонанс Рё свидетельствовала Рѕ полном переходе Гюго РЅР° передовые общественные позиции.
Рюльская революция 1830 РіРѕРґР°, свергнувшая монархию Бурбонов, нашла РІ Гюго горячего сторонника. Памяти героев, погибших РЅР° баррикадах, прославленных участников революции РѕРЅ посвящает РїРѕСЌРјСѓ “К молодой Франции” (1830), стихотворение “Гимн” (1831). Несомненно также, что Рё РІ первом значительном романе Гюго “Собор Парижской Богоматери”, начатом РІ июле 1830 Рё законченном РІ феврале 1831 РіРѕРґР°, также нашла отражение атмосфера общественного подъема, вызванного революцией. Жена Гюго Адель писала РІ этой СЃРІСЏР·Рё РІ СЃРІРѕРёС… воспоминаниях: “Великие политические события РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ РЅРµ оставлять глубокого следа РІ чуткой душе поэта. Виктор Гюго, только что поднявший восстание Рё воздвигший СЃРІРѕРё баррикады РІ театре, РїРѕРЅСЏР» теперь лучше, чем РєРѕРіРґР°-либо, что РІСЃРµ проявления прогресса тесно связаны между СЃРѕР±РѕР№, что, оставаясь последовательным, РѕРЅ должен принять Рё РІ политике то, чего добивался РІ литературе”. Еще РІ большей степени, чем РІ драмах, РІ “Соборе Парижской Богоматери” нашли воплощение принципы передовой литературы, сформулированные РІ предисловии Рє “Кромвелю”. Начатый РїРѕРґ РіСЂРѕРј революционных событий, роман Гюго окончательно закрепил победу демократического романтизма РІРѕ французской литературе.
Как Рё РІ драмах, Гюго обращается РІ “Соборе Парижской Богоматери” Рє истории; РЅР° этот раз его внимание привлекло позднее французское средневековье, Париж конца XV века. Рнтерес романтиков Рє средним векам РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј РІРѕР·РЅРёРє как реакция РЅР° классицистическую сосредоточенность РЅР° античности. РЎРІРѕСЋ роль здесь играло Рё желание преодолеть пренебрежительное отношение Рє средневековью, распространившееся благодаря писателям-просветителям XVIII века, для которых это время было царством мрака Рё невежества, бесполезным РІ истории поступательного развития человечества. Р, наконец, едва ли РЅРµ главным образом, средние века привлекали романтиков своей необычностью, как противоположность РїСЂРѕР·Рµ буржуазной жизни, тусклому обыденному существованию. Здесь можно было встретиться, считали романтики, СЃ цельными, большими характерами, сильными страстями, подвигами Рё мученичеством РІРѕ РёРјСЏ убеждений. Р’СЃРµ это воспринималось еще РІ ореоле некоей таинственности, связанной СЃ недостаточной изученностью средних веков, которая восполнялась обращением Рє народным преданиям Рё легендам, имевшим для писателей-романтиков РѕСЃРѕР±РѕРµ значение. Впоследствии РІ предисловии Рє собранию СЃРІРѕРёС… исторических РїРѕСЌРј “Легенда веков” Гюго парадоксально заявит, что легенда должна быть уравнена РІ правах СЃ историей: “Род человеческий может быть рассмотрен СЃ РґРІСѓС… точек зрения: СЃ исторической Рё легендарной. Вторая РЅРµ менее правдива, чем первая. Первая РЅРµ менее гадательна, чем вторая”. Средневековье Рё предстает РІ романе Гюго РІ РІРёРґРµ истории-легенды РЅР° фоне мастерски воссозданного исторического колорита.
Основу, сердцевину этой легенды составляет в общем неизменный для всего творческого пути зрелого Гюго взгляд на исторический процесс как на вечное противоборство двух мировых начал - добра и зла, милосердия и жестокости, сострадания и нетерпимости, чувства и рассудка. Поле этой битвы и разные эпохи и привлекает внимание Гюго в неизмеримо большей степени, чем анализ конкретной исторической ситуации. Отсюда известный надысторизм, символичность героев Гюго, вневременной характер его психологизма. Гюго и сам откровенно признавался в том, что история как таковая не интересовала его в романе: “У книги нет никаких притязаний на историю, разве что на описание с известным знанием и известным тщанием, но лишь обзорно и урывками, состояния нравов, верований, законов, искусств, наконец, цивилизации в пятнадцатом веке. Впрочем, это в книге не главное. Если у нее и есть одно достоинство, то оно в том, что она - произведение, созданное воображением, причудой и фантазией”.
Рзвестно, что для описаний СЃРѕР±РѕСЂР° Рё Парижа РІ XV веке, изображения нравов СЌРїРѕС…Рё Гюго изучил немалый исторический материал Рё позволил себе блеснуть его знанием, как делал это Рё РІ РґСЂСѓРіРёС… СЃРІРѕРёС… романах. Рсследователи средневековья придирчиво проверили “документацию” Гюго Рё РЅРµ смогли найти РІ ней сколько-РЅРёР±СѓРґСЊ серьезных погрешностей, несмотря РЅР° то, что писатель РЅРµ всегда черпал СЃРІРѕРё сведения РёР· первоисточников. Корифей романтической историографии Мишле высоко отзывался Рѕ воссоздании картин прошлого Сѓ Гюго.
Ртем не менее основное в книге, если пользоваться терминологией Гюго, это “причуда и фантазия”, т. е. то, что целиком было создано его воображением и весьма в малой степени может быть связано с историей. Широчайшую популярность роману обеспечивают поставленные в нем вечные этические проблемы и вымышленные персонажи первого плана, давно уже перешедшие (прежде всего Квазимодо) в разряд литературных типов.
Роман построен РїРѕ драматургическому принципу, использованному Гюго РІ драмах “Ррнани”, “Марион Делорм”, “Рюи Блас”: трое мужчин добиваются любви РѕРґРЅРѕР№ женщины; цыганку Рсмеральду любят архидиакон РЎРѕР±РѕСЂР° Парижской Богоматери Клод Фролло, звонарь СЃРѕР±РѕСЂР° РіРѕСЂР±СѓРЅ Квазимодо Рё РїРѕСЌС‚ Пьер Гренгуар, хотя РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРµ соперничество возникает между Фролло Рё Квазимодо. Р’ то же время цыганка отдает СЃРІРѕРµ чувство красивому, РЅРѕ пустому дворянчику Фебу РґРµ Шатоперу.
С присущей ему склонностью к антитезам Гюго показывает различное воздействие любви на души Фролло и его воспитанника Квазимодо. Озлобленного на весь мир, ожесточившегося урода Квазимодо любовь преображает, пробуждая в нем доброе, человеческое начало. В Клоде Фролло любовь, напротив, будит зверя. Противопоставление этих двух персонажей и определяет идейное звучание романа. По замыслу Гюго, они воплощают два основных человеческих типа.
Священнослужитель Клод, аскет Рё ученый-алхимик, олицетворяет холодный рационалистический СѓРј, торжествующий над всеми человеческими чувствами, радостями, привязанностями. Ртот СѓРј, берущий верх над сердцем, недоступный жалости Рё состраданию, является для Гюго злой силой. Средоточие противостоящего ей РґРѕР±СЂРѕРіРѕ начала РІ романе - испытывающее потребность РІ любви сердце Квазимодо. РКвазимодо, Рё проявившая Рє нему сострадание Рсмеральда являются полными антиподами Клода Фролло, поскольку РІ СЃРІРѕРёС… поступках руководствуются Р·РѕРІРѕРј сердца, неосознанным стремлением Рє любви Рё РґРѕР±СЂСѓ. Даже этот стихийный порыв делает РёС… неизмеримо выше искусившего СЃРІРѕР№ СѓРј всеми соблазнами средневековой учености Клода Фролло. Если РІ Клоде влечение Рє Рсмеральде пробуждает лишь чувственное начало, РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ его Рє преступлению Рё гибели, воспринимаемой как возмездие Р·Р° совершенное РёРј зло, то любовь Квазимодо становится решающей для его РґСѓС…РѕРІРЅРѕРіРѕ пробуждения Рё развития; гибель Квазимодо РІ финале романа РІ отличие РѕС‚ гибели Клода воспринимается как своего СЂРѕРґР° апофеоз: это преодоление уродства телесного Рё торжество красоты РґСѓС…Р°.
Таким образом, источник драмы РІ романе (Р° Гюго называл “Собор Парижской Богоматери” “драматическим романом”) кроется РІ столкновении отвлеченных идей, положенных РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ его персонажей: уродство Рё доброта Квазимодо, аскетизм Рё чувственность Фролло, красота Рё ничтожество Феба. РЎСѓРґСЊР±С‹ персонажей “Собора” направляются СЂРѕРєРѕРј, Рѕ котором заявляется РІ самом начале произведения, однако РІ отличие РѕС‚ неясного романтического фатума, тяготевшего над героями “Ррнани” Рё “Марион Делорм”, здесь СЂРѕРє символизируется Рё персонифицируется РІ образе РЎРѕР±РѕСЂР°, Рє которому так или иначе сходятся РІСЃРµ нити действия. Можно считать, что РЎРѕР±РѕСЂ символизирует роль церкви Рё шире: догматическое миросозерцание - РІ средние века; это миросозерцание подчиняет себе человека так же, как РЎРѕР±РѕСЂ поглощает СЃСѓРґСЊР±С‹ отдельных действующих лиц. Тем самым Гюго передает РѕРґРЅСѓ РёР· характерных черт СЌРїРѕС…Рё, РІ которую разворачивается действие романа.
В то же время на примере судьбы Клода Фролло Гюго стремится показать несостоятельность церковного догматизма и аскетизма, их неминуемый крах в преддверии Возрождения, каким для Франции был конец XV века, изображенный в “Соборе”.
Поэтому нельзя сказать, что роман Гюго лишен внутреннего историзма, что он ограничивается передачей внешнего, хотя и мастерски воссозданного исторического колорита. Некоторые существенные конфликты эпохи, некоторые типические ее характеры (прежде всего король Людовик XI) изображены им в полном соответствии с исторической истиной.
Успех романа у современников и у последующих поколений был во многом обусловлен его необычайной пластичностью, живописностью. Не отличаясь глубиной психологического анализа, “Собор” впечатлял эффектностью противопоставления персонажей, красочностью описаний, мелодраматизмом ситуаций. Несмотря на сдержанность или враждебность прессы, книга была восторженно встречена читателями.
1831 РіРѕРґ обозначает начало РЅРѕРІРѕРіРѕ периода РІ жизненном Рё творческом пути Гюго. Писатель РјРЅРѕРіРѕРіРѕ достиг - РёРј одержаны внушительные победы РІ области лирической РїРѕСЌР·РёРё, драматургии, РїСЂРѕР·С‹. Произошел весьма заметный СЃРґРІРёРі влево РІ его политических убеждениях. Можно сказать, что его литературная молодость окончилась. Р’ это же время дает трещину семейная жизнь Гюго: его жена Адель увлекается начинающим литератором Сент-Бёвом, после чего отношения СЃСѓРїСЂСѓРіРѕРІ Гюго становятся чисто номинальными; РІ 1833 РіРѕРґСѓ РїРѕСЌС‚ сближается СЃ актрисой Жюльеттой Друэ, Рё РѕРЅР° остается спутницей его жизни вплоть РґРѕ своей кончины РІ 1883. РіРѕРґСѓ. Ради Гюго Друэ оставляет сцену Рё живет РІ уединении, занимаясь перепиской рукописей поэта. РЎРІРѕРµ убежище РѕРЅР° покидает только для совместных летних путешествий - РІ Бретань (1834), Пикардию Рё Нормандию (1835), Бретань Рё Нормандию (1836), Бельгию (1837), Шампань (1838), РїРѕ берегам Рейна, Р РѕРЅС‹ Рё :' Швейцарию (1839-1840), РІ Пиренеи Рё Рспанию (1843). Рти путешествия расширили РєСЂСѓРіРѕР·РѕСЂ Гюго, обогатили его новыми впечатлениями. Гюго делает многочисленные зарисовки (РѕРЅ был превосходным рисовальщиком) пейзажей, памятников архитектуры Рё старины. РџРёСЃСЊРјР° Рє жене Рё РґСЂСѓР·СЊСЏРј свидетельствуют Рѕ более углубленном, философском взгляде РЅР° РјРёСЂ, что РІСЃРєРѕСЂРµ проявилось Рё РІ его творчестве. Творческая продукция Гюго РІ 1830-С… годах весьма обильна. Прежде всего это четыре СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° стихотворений - “Осенние листья” (1831), “Песни сумерек” (1835), “Внутренние голоса” (1837), “Лучи тени” (1840); затем драма РІ стихах “Король забавляется (1832) Рё три драмы РІ РїСЂРѕР·Рµ - “Лукреция Борджиа” (1833 “Мария Тюдор” (1833), “Анджело, тиран Падуанский” (1835). После некоторого перерыва - новая драма РІ стихах “Рю Блас” (1838). РљСЂРѕРјРµ того, РІ марте 1834 РіРѕРґР° Гюго объедини статьи Рё этюды РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРє “Литературная Рё философская смесь! Р° РІ октябре того же РіРѕРґР° сначала РІ журнале, затем отдельным изданием РѕРЅ публикует повесть “Клод Гё”. Наконец Гюго намеревается издать РїРёСЃСЊРјР° Рѕ РґРІСѓС… СЃРІРѕРёС… путешествия РІ Германию, которые составят РєРЅРёРіСѓ “Рейн” (1842).
Р’СЃРµ эти произведения характеризуются возросшей творческой зрелостью писателя, что было отмечено Сент-Бёвом СѓР¶ РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ выходом РІ свет СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° “Осенние листья”. Сент-Бёв писал, что “новой Сѓ поэта является скорее суть, чем манера”. Лирика Гюго приобретает более личный, более углубленный характер. Р’ ней меньше бьющего РЅР° внешний эффект нет тяготения Рє экзотике далеких стран или СЌРїРѕС…. Рсчезает идеализация средневековья, католицизма. Увлечение готически” искусством уступает место интересу Рє Возрождению, Рє РїРѕСЌР·РёРё! Плеяды. Как Р±С‹ вослед некоторым РёР· участников этого своеобразнейшего объединения РІРѕ французской РїРѕСЌР·РёРё XVI века уходившим РІ СЃРІРѕР№ внутренний РјРёСЂ РѕС‚ потрясений гражданских междоусобиц, Гюго РІ предисловии Рє СЃР±РѕСЂРЅРёРєСѓ “Осенние листья” заявляет Рѕ своем желании РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРµ место уделить РІ нем стихотворениям “безмятежным Рё мирным”, воспевающим радости семейной жизни, домашнего очага, самосозерцания. Стихотворения политического характера, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Гюго, РІРѕР№РґСѓС‚ РІ РґСЂСѓРіРѕР№ СЃР±РѕСЂРЅРёРє, уже подготовленный Рє изданию (РёРј стал СЃР±РѕСЂРЅРёРє “Песни сумерек”). Однако Рѕ своей верности свободолюбивым идеям Гюго считает нужным сказать Рё РІ предисловии Рє “Осенним листьям”, Рё РІ СЂСЏРґРµ включенных РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРє стихотворений. Так, РІ заключающем “Осенние листья” стихотворении РїРѕРґ номером РҐL РїРѕСЌС‚ отрекается РѕС‚ монархических иллюзий юности Рё свидетельствует СЃРІРѕСЋ верность единственному культу - “святой отчизны Рё святой свободы”. РЎ воодушевлением РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РѕРЅ Рѕ своей солидарности СЃ народами Европы, изнывающими РїРѕРґ РёРіРѕРј тирании, Рѕ готовности отдать РёРј “медную струну своей лиры”.
Р’ следующем СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ - “Песни сумерек” - доминирует чувство тревоги, беспокойства. Рсточник этой тревоги РІ РЅРѕРІРѕР№ большой страсти, охватившей душу поэта, РІ отходе РѕС‚ религии, разочаровании результатами революции 1830 РіРѕРґР°, РЅРµ принесшей народу СЃРІРѕР±РѕРґС‹ Рё благоденствия. Р’ смятении РїРѕСЌС‚ устремляет СЃРІРѕР№ РІР·РѕСЂ РІ будущее, пытаясь угадать, чем закончатся сумерки - мраком отчаяния или зарей надежды (“Прелюдия”). Воспевая народ, сбросивший реакционный режим Реставрации, РІ стихотворениях “Гимн” Рё “Писано после июля 1830 года”, Гюго РІ то же время отдает дань бонапартистским иллюзиям: бесславному режиму Луи Филиппа РѕРЅ противопоставляет величие Рмперии (“Ода Колонне”, “Наполеон II”).
Сборник “Внутренние голоса” относится к числу наивысших достижений поэта. Созерцательность “Осенних листьев” и сатирические интонации “Песен сумерек” сливаются здесь в одно целое. Гюго осознает, что борьба за свободу и цивилизацию - такова миссия поэта в обществе; он сам должен показывать своим современникам путь к лучшему будущему. В любовных стихотворениях Гюго является певцом земного и в то же время одухотворенного чувства, основанного на внутренней общности и взаимопонимании.
Продолжая линию трех предыдущих сборников, в новом сборнике “Лучи и тени” Гюго разрабатывает такие постоянные гемы своей лирики, как детство, любовь, природа. Ребенок для поэта не только воплощение невинной прелести, но и вечной тайны жизни. Любовь же - побудительная сила всякой человеческой деятельности (“Тысяча дорог, цель одна”).
РџСЂРёСЂРѕРґР°, то прекрасная Рё величественная, то страшная Рё неумолимая, находится РІ таинственном соответствии СЃ душевным состоянием поэта: то РѕРЅ сам проецирует РЅР° нее СЃРІРѕРё чувства Рё переживания (“Oceano nox”), то, напротив, зрелище внешнего РјРёСЂР° внушает ему определенное настроение (“Печаль Олимпио”). РЎ РЅРѕРІРѕР№ силой звучит РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ “Лучи Рё тени” тема назначения поэта; РїРѕ мысли Гюго, РїРѕСЌС‚ - это РїСЂРѕСЂРѕРє, путеводная звезда человечества (“Функция поэта”). Его РЅРµ может оставить равнодушным зрелище человеческих страданий Рё нищеты (“Взгляд, брошенный РІ РѕРєРЅРѕ мансарды” Рё “Fiat Voluntas”), обездоленного Рё беспризорного детства (“Встреча”). Р’ то же время РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ Рё философские размышления Рѕ смерти (“На кладбище РІ...”), Рѕ СЃСѓРґСЊР±Рµ (“РРЅРґРёР№СЃРєРёР№ колодец”) Рё С‚. Рї.
В 1830-е годы Гюго испытывает заметное воздействие идей утопического социализма, распространявшихся в это время во
Франции учениками и последователями Сен-Симона. Под их влиянием в творчестве Гюго все сильнее начинает звучать социальная тема. В письме от 1 июня 1834 года издателю журнала “Обозрение социального прогресса” Ж. Лешевалье Гюго писал, что пришло время поставить решение вопросов социальных впереди вопросов политических, и выражал готовность содействовать этому. Если в конце 20-х годов интерес писателя к судьбе жертв буржуазной законности в известной степени объяснялся и романтическим тяготением к необычному, то теперь он становится сознательным защитником обездоленных, будучи убежден в том, что истоки преступлений заключены в социальных условиях. Разделяя с сенсимонистами иллюзию об эффективности моральной проповеди, обращенной к правящим классам, Гюго призывает их обратить внимание на судьбу обездоленных, стремится пробудить в них чувство милосердия ради решения социальных конфликтов. Его по-прежнему волнует вопрос смертной казни, судьба заключенных. За посещением парижской тюрьмы Бисетр в 1827 году следуют посещения каторги в Бресте в 1834 году и в Тулоне в 1839 году. Чувство сострадания к изгоям буржуазного общества вызвало к жизни повесть Гюго “Клод Гё” (1834), тематически примыкающую к “Последнему дню приговоренного к смерти”.
Замысел повести относится Рє 1832 РіРѕРґСѓ, РєРѕРіРґР° писатель прочитал РІ “Судебной газете” Рѕ процессе рабочего Клода Гё, убившего тюремного надзирателя Рё приговоренного Рє смертной казни. Однако написана повесть была лишь РІ июле 1834 РіРѕРґР° после второго восстания лионских ткачей РІ апреле этого РіРѕРґР°. Восстание лионских ткачей Рё РґСЂСѓРіРёРµ выступления рабочего класса, РЅРµ удовлетворенного результатами Рюльской революции, СЃРѕ всей силой выдвинули перед французским обществом проблему положения пролетариата. Откликаясь РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, поставленные самой жизнью, Гюго сделал героем своей повести рабочего, выражающего протест против социальной несправедливости. Рстория Клода Гё предваряет историю Жана Вальжана РІ будущем романе “Отверженные”. Гё попал РІ тюрьму Р·Р° кражу хлеба для голодающей РїРѕРґСЂСѓРіРё Рё ребенка; РІ тюрьме РѕРЅ убивает надзирателя, который всячески глумился над РЅРёРј Рё унижал его человеческое достоинство. Повесть ставит РІРѕРїСЂРѕСЃ РѕР± антигуманном характере буржуазного общества, толкающего бедняка РЅР° преступления; РѕСЃРѕР±Рѕ заостряет внимание автор РЅР° вреде, РїСЂРёРЅРѕСЃРёРјРѕРј официальным правосудием; РЅРё РІ коей мере РЅРµ исправляя преступников, РѕРЅРѕ является орудием социальной мести. Знаменательно, что Рё сам герой повести отдает себе отчет, какую роль играет несправедливое общественное устройство РІ его СЃСѓРґСЊР±Рµ, Рё предстает перед СЃСѓРґРѕРј, исполненный сознания своей невиновности: “Я РІРѕСЂ Рё убийца: СЏ украл Рё СѓР±РёР». РќРѕ почему СЏ украл? Почему СЏ СѓР±РёР»? Поставьте РѕР±Р° эти РІРѕРїСЂРѕСЃР° наряду СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё, РіРѕСЃРїРѕРґР° присяжные”. Отвлеченно-романтический протест против смертной казни РІ “Последнем РґРЅРµ приговоренного Рє смерти” сменяется РІ “Клоде Гё” пониманием антинародной направленности существующего общественного устройства. Р’ соответствии СЃ этим повествование отличается сдержанностью, реалистичностью, хотя свойственная Гюго патетика дает Рѕ себе знать Рё здесь, являясь постоянной чертой его авторского стиля.
Надо сказать, что Гюго РЅРµ РїСЂРѕСЏРІРёР» последовательности РІ СЃРІРѕРёС… демократических убеждениях РІ 1830-1840-С… годах. Временный спад освободительного движения лишает его правильных политических ориентиров Рё примиряет СЃ Рюльской монархией, осыпающей его официальными почестями (титул графа, звание РїСЌСЂР°, членство РІРѕ Французской академии). Последний раз бунтарские оппозиционные мотивы РІ полную меру зазвучат РІ таком произведении этого периода, как драма РІ стихах “Рюи Влас” (1838), являющаяся высшей точкой достижений Гюго-драматурга (сам РїРѕСЌС‚ назвал ее “Монбланом” своего театра).
Пьеса была создана РІ предельно краткий СЃСЂРѕРє - СЃ 5 июля РїРѕ 11 августа 1838 РіРѕРґР°, РЅРѕ, как обычно Сѓ Гюго, этому предшествовал длительный период изучения источников Рё предварительной разработки темы. РџРѕ утверждению поэта, замысел пьесы РІРѕР·РЅРёРє РїРѕРґ воздействием СЌРїРёР·РѕРґР° РёР· “Рсповеди” Жан-Жака Р СѓСЃСЃРѕ, РІ котором рассказывается Рѕ том, как, будучи лакеем РІ РўСѓСЂРёРЅРµ, тот полюбил внучку графа Гувона. Авторитетный исследователь творчества Гюго Жан Батист Баррер указывает РЅР° то, что СЃ еще большим основанием можно было указать РЅР° роман Леона РґРµ Вайи “Анжелика Кауфман”, вышедший РІ свет РІ марте 1838 РіРѕРґР°; РІ нем шла речь Рѕ мести известного английского живописца XVIII века Джошуа Рейнольдса (РІ романе выведен РїРѕРґ именем Шелтона) своей немецкой коллеге Анжелике Кауфман: отвергнутый Анжеликой, РѕРЅ подстроил ее брак СЃ самозваным графом Горном, который РІ действительности был слугой. Среди РґСЂСѓРіРёС… примеров можно назвать использование темы “Смешных жеманниц” Мольера. Однако Гюго, как обычно, максимально парадоксально заостряет ситуацию (лакей, влюбленный РІ королеву), Рё действие разворачивается РІ Рспании 1695 РіРѕРґР°.
“Рюи Блас” образует как Р±С‹ вторую створку диптиха РёР· истории Габсбургской династии РІ Рспании: если “Ррнани” относится Рє ее славному началу, то “Рюи Блас” являет картину ее упадочного конца. Для создания достоверной картины исторического прошлого Гюго тщательно проштудировал такие сочинения французских авторов, как “Реляция Рѕ путешествии РІ Рспанию” Рі-жи Рґ'РћРЅСѓР° (1691), “Нынешнее состояние Рспании” аббата РґРµ Вейрака (1718). РРїРёР·РѕРґ появления РґРѕРЅР° Цезаря РґРµ Басана РёР· каминной трубы РІР·СЏС‚ РёРј РёР· мемуаров писательницы XVIII века Рі-жи РґРµ Креки, РіРґРµ говорится Рѕ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРј появлении знаменитого разбойника Картуша РІ РґРѕРјРµ Рі-жи РґРµ Бофремон. Р’ обращении СЃ историческим материалом Гюго был довольно свободен; если атмосфера РґРІРѕСЂР° испанского короля Карла II передана РёРј достаточно верно, то РІ СЂСЏРґРµ случаев РѕРЅ допускает немалые отступления РѕС‚ исторических данных:
так, второй жене Карла II Марии Нейбургской в пьесе приданы нежные, меланхолические черты первой жены, Марии Луизы Орлеанской. Главным для Гюго было столкнуть кастовый дух в его крайнем проявлении, какое могло породить дегенерирующее испанское феодальное общество, с чувством всепобеждающей любви. Характеризуя сюжет пьесы, в предисловии к ней Гюго говорит, что речь в ней идет о “мужчине, любящем женщину”. В эти слова вложен особый смысл: и лакей, и королева прежде всего люди; любовь уравнивает их, отменяет, делает призрачными их социальные различия.
Структура произведения РІ соответствии СЃ принципами, выдвинутыми еще РІ предисловии Рє “Кромвелю”, строится РЅР° антитезах: здесь сопоставляется трагическое Рё комическое (Р СЋРё Блас Рё РґРѕРЅ Цезарь), возвышенное Рё РЅРёР·РєРѕРµ (Р СЋРё Блас Рё РґРѕРЅ Саллюстий), презираемое Рё вознесенное РЅР° вершину могущества (Р СЋРё Блас Рё королева). Рнтригу пьесы, несмотря РЅР° сложность Рё использование параллельной сюжетной линии, отличает уравновешенность; тональность ее меняется РѕС‚ акта Рє акту РІ зависимости РѕС‚ содержания (РІ первом акте преобладает интрига, РІРѕ втором элегичность, РІ третьем политический пафос, РІ четвертом приключенческое начало, РІ пятом драматизм). Всеми этими чертами “Рюи Блас” близок Рє “Ррнани” Рё “Марион Делорм”. РўРѕ РЅРѕРІРѕРµ, что здесь появляется, - это социально-политическая проблематика, которая РІ ранних пьесах была едва намечена.
Р’ предисловии Рє драме Гюго дает характеристику изображенной РёРј СЌРїРѕС…Рё. Рто время, “когда монархия близка Рє развалу”. “Королевство шатается, династия угасает, закон рушится... РІСЃРµ ощущают РїРѕРІСЃСЋРґСѓ предсмертную расслабленность...” Всему этому разложению противостоит, РїРѕ мысли Гюго, РѕРґРЅР° сила - народ, РЅРѕ РЅРµ РІ нынешнем своем угнетенном состоянии, Р° РІ своем устремлении Рє сияющему будущему: “Народ, Сѓ которого есть будущее Рё нет настоящего; народ-сирота, бедный, умный Рё сильный; стоящий очень РЅРёР·РєРѕ Рё стремящийся стать очень высоко... Народ - это Р СЋРё Блас”.
Содержание пьесы подтверждает этот автокомментарий. Развал феодальной монархии олицетворяют РІ ней такие персонажи, как бесчестный интриган Рё закоренелый злодей РґРѕРЅ Саллюстий РґРµ Басан Рё РґСЂСѓРіРёРµ представители правящей клики, которых, несмотря РЅР° различие индивидуальных особенностей, СЂРѕРґРЅРёС‚ РѕРґРЅР° общая черта - предельный СЌРіРѕРёР·Рј, хищничество, полное пренебрежение общественным благом. Своей вершины сатира РЅР° правящий класс достигает РІ знаменитом монологе Р СЋРё Бласа РёР· 2-Р№ сцены III действия, РіРґРµ клеймится преступное равнодушие власть имущих Рє народной доле. Р’ изменении существующего РїРѕСЂСЏРґРєР° вещей, РІ озабоченности власти СЃСѓРґСЊР±РѕР№ народа РІРёРґСЏС‚ спасение Рспании Рё министр-лакей Р СЋРё Блас, СЏ поддерживающая его королева (“Я знаю, что тебя послала РјРЅРµ СЃСѓРґСЊР±Р° - //Чтоб СЂРѕРґРёРЅСѓ спасти, спасти народ несчастный//Рчтоб любить меня...”.).
Слова Гюго о том, что “народ - это Рюи Блас”, конечно, не следует понимать буквально. Благородный мечтатель, талантливый плебей, получивший из милости образование и ставший чем-то средним между слугой и секретарем у могущественного министра (как его однофамилец Жиль Блас в знаменитом и хорошо известном Гюго романе Лесажа),- это народ ч потенции, народ тех больших возможностей, которые не находят применения и которые одни только способны возродить страну.
Несомненно, что пером Гюго, когда он писал свою драму, водила тревога за судьбу французского народа, положение которого нисколько не улучшилось после революции 1830 года. Писатель плохо представлял себе выход из создавшейся ситуации, питая определенные илллюзии относительно реформаторских намерений и возможностей правящей Орлеанской династии, с представителями которой, прежде всего с королем Луи Филиппом и его снохой Еленой Мекленбургской, он был близок. Невольное примирение с буржуазной монархией привело Гюго к творческому кризису.
Свидетельством его явилась последняя драма Гюго “Бург-графы”, над которой РѕРЅ работал РІ 1841-1842 годах Рё премьера которой состоялась РІ театре Комеди-Франсез 7 марта 1842 РіРѕРґР°. Рдея пьесы возникла РІРѕ время путешествия РїРѕ Рейну. РџРѕ его словам, РѕРЅ хотел “мысленно воссоздать, РІРѕ всем его размахе Рё мощи, РѕРґРёРЅ РёР· тех замков, РіРґРµ бургграфы, равные принцам, вели почти королевский образ жизни”. Р’ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРј РіРѕСЂРѕРґРµ-замке Гюго представляет нам четыре поколения Р±СѓСЂРі-графов (властителей средневекового германского РіРѕСЂРѕРґР°), раздираемые враждой. Ртим своевольным феодалам, исполненным сверхчеловеческой мощи Рё гордыни, противостоит император Фридрих Барбаросса, таинственно воскрешенный после того, как РѕРЅ утонул РІРѕ время крестового РїРѕС…РѕРґР°. Р’ пьесе РёРЅРѕРіРґР° возникает социальная тема (инвективы старшего Р±СѓСЂРі-графа РРѕРІР° Рё императора Фридриха), РЅРѕ органического слияния этих реальных моментов СЃ романтикой Рё фантастикой “пред-вагнеровского” толка РЅРµ получилось, драма вышла тяжеловесной, успеха РЅРµ имела (РІ зале раздавался СЃРІРёСЃС‚) Рё после тридцати представлений была снята СЃ репертуара. Обескураженный ее провалом Гюго навсегда отказался РѕС‚ драматургии.
Личная жизнь Гюго того времени отмечена трагическим событием: 4 сентября 1843 РіРѕРґР°, РєРѕРіРґР° РїРѕСЌС‚ СЃ Жюльеттой Друэ находился РІ трехнедельном путешествии РїРѕ Пиренеям Рё Рспании, его старшая дочь Леопольдина утонула вместе СЃРѕ СЃРІРѕРёРј мужем Шарлем Вакери, катаясь РІ лодке РїРѕ Сене. РџРѕСЌС‚ узнал РѕР± этом 9 сентября РёР· случайно попавшейся РЅР° глаза газеты РІРѕ время остановки РЅР° постоялом РґРІРѕСЂРµ РїРѕ пути РІ Париж. Горе его было бесконечным. Год спустя, 4 сентября 1844 РіРѕРґР°, РІ день гибели “Дидины”, РѕРЅ создает посвященное ее памяти стихотворение “В Виллекье”, являющееся РѕРґРЅРёРј РёР· шедевров его лирики (вместе СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё стихотворениями, обращенными Рє Леопольдине, РѕРЅРѕ войдет впоследствии РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРє “Созерцания”).
Однако вскоре его поглощает политическая деятельность в духе поддержки правящей династии. Беседы с Луи Филиппом становятся все более непринужденными, и нередко “король-гражданин” далеко за полночь провожает своего знаменитого гостя по коридорам Тюильри с факелом в руке. 13 апреля 1845 года король назначает Гюго пэром Франции, что никого не удивляет, но и не приветствуется.
Гюго исправно посещает заседания палаты пэров (высшая палата тогдашнего французского парламента). В течение года он присматривается к окружающей обстановке, затем начинает выступать с речами - о милосердии по отношению к Леконту и Анри, судимым за покушение на короля (1846), о Польше, угнетаемой русским царизмом, о разрешении на въезд во Францию изгнанным представителям семьи Бонапартов, о народной нищете. По своим взглядам он либерал и гуманист, но отнюдь не социалист и даже не республиканец. Одно время король подумывает о том, чтобы сделать его премьер-министром.
Тем временем общая атмосфера во Франции сгущается. С 1846 года страна находится во власти экономического кризиса, усугубляющегося неурожаями. В деревнях царил голод, нищета рабочих чудовищна. Народная ненависть к режиму финансовой олигархии, каким была монархия Луи Филиппа, все возрастает. В июле 1847 года при разъезде с празднества у герцога де Монпансье Гюго был поражен яростными взглядами и криками, какими толпа провожала гостей. “Когда толпа смотрит на богачей такими глазами, - записал он, - то это уже не мысли, а события”. В сентябре он пишет: “Старая Европа рушится... завтрашний день окутан тьмой, а существование богачей поставлено под вопрос этим веком как существование знати веком прошедшим”.
22 февраля 1848 РіРѕРґР° власти запрещают РѕРґРёРЅ РёР· банкетов, организация которых входила РІ кампанию либеральной буржуазии РІ пользу избирательной реформы. Рто неожиданно вызывает сильнейшее волнение, Рё размах демонстраций таков, что Луи Филипп решает уволить РІ отставку реакционное министерство Гизо. РќРѕ уже РїРѕР·РґРЅРѕ. Вечером 23 февраля РІ стычке перед министерством иностранных дел убито шестнадцать манифестантов, РІСЃСЋ ночь РёС… тела республиканцы РІРѕР·СЏС‚ РЅР° РїРѕРІРѕР·РєРµ РїРѕ Парижу, Рё Рє утру столица покрывается баррикадами. После перехода национальной гвардии РЅР° сторону восставших Луи Филипп отрекается РѕС‚ престола РІ пользу своего малолетнего РІРЅСѓРєР°, графа Парижского. Собравшиеся РІ палате депутаты готовы поручить регентство его матери Елене Мекленбургской, приятельнице Гюго, Рё РїРѕСЌС‚ активно поддерживает эту кандидатуру, " РїРѕ настоянию ворвавшихся РІ собрание рабочих избирается временное правительство, РІ которое РІС…РѕРґСЏС‚ РїРѕСЌС‚ Ламартин, адвокат Ледрю-Роллен, ученый Араго, историк Луи Блан Рё РґСЂСѓРіРёРµ Рё которое РІСЃРєРѕСЂРµ провозглашает республику. Рти буржуазные Рё мелкобуржуазные республиканцы РЅРµ обладали почти никакой реальной властью Рё РЅРµ оправдывали РЅРё революционных устремлений масс, РЅРё охранительных надежд буржуазии. Р’ СЃРІРѕР№ актив РѕРЅРё могли занести только снятие РІСЃСЏРєРёС… ограничительных запретов СЃ прессы, которая переживает РІ это время необычайный подъем.
Потеряв звание пэра, отмененное республикой, Гюго становится мэром VIII округа Парижа. В апреле он баллотируется на выборах в Учредительное собрание, но терпит поражение и проходит в депутаты от департамента Сены лишь на дополнительных выборах в июне по списку правых. По иронии судьбы и Учредительном собрании он заседает рядом со своим будущим мергельным врагом Луи Бонапартом, племянником НаполеонаI, получившим то же количество голосов, что и он.
Наступают РёСЋРЅСЊСЃРєРёРµ события 1848 РіРѕРґР°. Р’ феврале РїРѕРґ давлением рабочих временное правительство провозглашает право РЅР° труд Рё для обеспечения занятости открывает так называемые “национальные мастерские”. РљРѕРіРґР° же РІ РёСЋРЅРµ 1848 РіРѕРґР° 120000 рабочих было предложено оставить мастерские Рё выбирать между вступлением РІ армию или отправкой РІ провинцию РЅР° земляные работы, рабочие, уставшие РѕС‚ бесконечных обещаний улучшить РёС… участь, поднимают восстание. 23 РёСЋРЅСЏ предместья Сент-Антуан, Тампль, Сен-Жак, Сен-Дени покрываются баррикадами. Смертельно напуганная буржуазия через Учредительное собрание вручает диктаторские полномочия генералу Кавеньяку, который топит восстание РІ РєСЂРѕРІРё. Национальные мастерские закрываются. РРґСѓС‚ массовые ссылки рабочих, восстанавливается сокращенный после революции двенадцатичасовой рабочий день, серьезно урезывается СЃРІРѕР±РѕРґР° печати.
Позиция Гюго во время июньских событий свидетельствует о том, что он недостаточно разобрался в их существе. В своей первой речи в Учредительном собрании 20 июня 1848 года он выступил за закрытие национальных мастерских, не понимая, что искусственная занятость, которую они обеспечивали, была временной, тактической уловкой буржуазии. С болью и негодованием Гюго говорил в своей речи о нищете и страданиях народа, ратуя, однако, за мирное разрешение социальных конфликтов. Во время восстания он обходит баррикады, обращается к рабочим с увещаниями, призывает их сложить оружие, прекратить кровопролитие. В свою очередь, инсургенты врываются в жилище Гюго (в течение трех дней восстания он отрезан от дома) и поджигают его. Тем не менее кровавая бойня, учиненная Кавеньяком, вызвала у него отвращение, а на репрессивные меры генерала-диктатора против свободы печати и оппозиционных писателей он отозвался протестующей речью с трибуны Учредительного собрания.
Впоследствии в заметке “Я в 1848 году”, включенной в книгу “Океан”, Гюго так обрисовал свою позицию по отношению к июньскому восстанию: “Либерал, социалист, преданный народу, но еще не республиканец, еще напичканный предрассудками против революции, хотя и полный отвращения к осадному положению, высылкам без суда и Кавеньяком, с его поддельной республикой военных”.
Р’СЃРєРѕСЂРµ после переселения Гюго РёР· разгромленной квартиры РЅР° площади Вогезов, РіРґРµ РѕРЅ прожил шестнадцать лет Рё РіРґРµ бывали Ламартин, РќРѕРґСЊРµ, Дюма, Готье, Нерваль, герцог Орлеанский СЃ женой Еленой Рё РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ, писателя посещает РІ его РЅРѕРІРѕРј жилище РЅР° улице Латур-Рґ'0вернь Луи Наполеон Бонапарт Рё РїСЂРѕСЃРёС‚ поддержать его кандидатуру РІ качестве президента республики, выборы которого должны состояться РІ конце РіРѕРґР°. Гюго мало что знает Рѕ своем посетителе, РєСЂРѕРјРµ того, что РѕРЅ племянник великого РґСЏРґРё, автор брошюр социалистического толка Рё неудачливый заговорщик, отбывавший РїСЂРё свергнутом режиме заключение РІ крепости. Луи Бонапарту удалось, СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, польстить самолюбию Гюго, РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ его громадном влиянии РЅР° общественное мнение, СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ - уверить его РІ том, что РѕРЅ стремится Рє социальной справедливости, РїРѕСЂСЏРґРєСѓ Рё демократии Рё берет себе Р·Р° образец РЅРµ Наполеона, Р° Вашингтона. Ловкому демагогу Рё политическому авантюристу удалось обмануть Гюго, Рё РІ РЅРѕСЏР±СЂРµ 1848 РіРѕРґР° РІ основанной РёРј летом вместе СЃ сыновьями газете “Рвенман” (“Событие”) Гюго начинает кампанию РІ пользу избрания Бонапарта РЅР° предстоящих РІ декабре всеобщих выборах.
Отчасти благодаря Гюго принц Луи Наполеон был избран президентом республики. Будучи внутренне независимым, “надпартийным”, Гюго, однако, тяготеет в это время к правым, поскольку поддерживает идею порядка и равновесия. Однако по мере того как “партия порядка” отказывается от проведения обещанных социальных преобразований, Гюго постепенно берет курс на левые круги, которые поначалу относятся к нему с недоверием.
13 мая 1849 года Гюго, числящийся еще среди правых, избирается депутатом от Парижа в Законодательное собрание, сменившее Учредительное собрание. Рассорила его с “партией порядка” речь “По римскому вопросу” (15 октября 1849 года), в которой Гюго потребовал вывода из Рима французских войск, направленных туда Луи Бонапартом для восстановления светской власти папы Пия IX, изгнанного народом.
Рта акция была предпринята президентом РІ целях заручиться поддержкой французских клерикалов. Таковы же были цели законопроекта Фаллу Рѕ народном образовании, согласно которому РѕРЅРѕ ставилось РїРѕРґ надзор католической церкви. Гюго яростно обрушился РЅР° этот законопроект, РѕР±РІРёРЅСЏСЏ его сторонников РІ стремлении “поставить иезуита РїРѕРІСЃСЋРґСѓ, РіРґРµ нет жандарма” (речь “О СЃРІРѕР±РѕРґРµ образования” 15 января 1850 РіРѕРґР°). Продолжительные аплодисменты левой части Законодательного собрания вызвали заключительные слова его речи: “Вы РЅРµ желаете прогресса? РЈ вас Р±СѓРґСѓС‚ революции!” Неудивительно, что автору РїРѕРґРѕР±РЅРѕР№ речи РїСЂРёРЅС†-президент РЅРµ доверил министерства народного образования, РЅР° что Гюго РѕРґРЅРѕ время надеялся.
В разгар гражданских смут 28 августа 1850 года после тяжелой болезни умирает Бальзак. У гроба величайшего французского прозаика на кладбище Пер-Лашез Гюго произносит речь, в которой склоняется перед его гением и противопоставляет величие ушедшего титана ничтожеству пигмеев, дорвавшихся до власти во Франции: “Человек, сошедший в эту могилу,- один из тех, кого провожает скорбь общества. В наше время иллюзий больше нет. Теперь взоры обращены не к тем, кто правит, а к тем, кто мыслит, вот почему, когда один из мыслящих уходит, содрогается вся страна. Смерть человека талантливого - это всеобщий траур, смерть гениального человека - траур всенародный”. Что восхищение Бальзаком было искренним, Гюго доказал многими страницами своего шедевра, “Отверженных”, на которых лежит явная печать воздействия творца “Человеческой комедии”.
Между тем политические события РІРѕ Франции разворачивались РІ направлении установления авторитарного режима. Почувствовав опасность разветвленного монархического заговора, Гюго РІСЃРµ активнее выступает РІ газете “Рвенман” Рё РІ Законодательном собрании против мероприятий, расчищающих РґРѕСЂРѕРіСѓ Рє диктатуре Луи Наполеона. РћРЅ обрушивается СЃРѕ всем пылом своего красноречия РЅР° избирательный закон, сокративший число избирателей Р·Р° счет рабочих, РЅР° ограничительные установления для печати, РЅР° закон Рѕ политических ссылках.
17 июня 1851 года Гюго поднимается на трибуну Законодательного собрания, чтобы протестовать против пересмотра статей конституции, запрещающих переизбрание президента республики на второй срок. Пересмотром этих статей бонапартисты старались обеспечить повторное избрание Луи Наполеона. Гюго прямо заявил о существовании монархического заговора и сорвал маску с мнимого защитника республики принца-президента: “Как! Разве после Наполеона Великого нам нужен Наполеон Малый?!” После этой речи парижские рабочие впервые выразили Гюго свою поддержку. Получает он свидетельство симпатии и солидарности от Мадзини и других зарубежных демократов и республиканцев, с которыми у него установились связи на Конгрессе друзей мира, проходившем под его председательством в Париже в августе 1849 года. Включившись в международное движение, Гюго заявляет о своей поддержке борьбы за отмену рабства в США.
Отклонение пересмотра конституции Законодательным собранием заставляет Луи Бонапарта лихорадочно готовиться Рє государственному перевороту РґРѕ истечения СЃСЂРѕРєР° СЃРІРѕРёС… полномочий РІ 1852 РіРѕРґСѓ. Прежде всего РѕРЅ обрушивается РЅР° СЃРІРѕРёС… политических врагов. 30 июля арестован сын Гюго Шарль; РІ сентябре запрещается издание газеты “Рвенман” (начинает затем выходить РїРѕРґ новым названием “Авенман РґСЋ пёпль” - “Восшествие народа”); РІ РЅРѕСЏР±СЂРµ подвергается аресту РґСЂСѓРіРѕР№ сын Гюго- Франсуа Виктор. Сам писатель РІ ожидании ареста держит РЅР° своем ночном столике конституцию, РѕРЅ предвидит государственный переворот, который тем РЅРµ менее застает его врасплох.
На рассвете 2 декабря 1851 года, в годовщину коронования Наполеона I и сражения при Аустерлице, Луи Бонапарт насильственно присвоил себе всю полноту власти, декретировал роспуск Законодательного собрания, ввел военное положение, арестовал большинство своих политических противников. Триста депутатов, собравшиеся выразить протест против переворота в мэрии Х округа Парижа, были заключены в казармы.
Подобные меры устрашения способны были воздействовать на многих, но не на Гюго. Утром 2 декабря он принимает участие в собрании группы депутатов - левых республиканцев на одной из частных квартир, а затем на улицах Парижа держит речи к народу вместе с депутатом Боденом, которого ждет геройская смерть на баррикаде в Сент-Антуанском предместье. Гюго были написаны прокламации “К армии” и “К народу”, в которых он призывал к отказу от повиновения диктатору. 3 декабря рабочие кварталы начали восстание против Бонапарта. На следующий день баррикадами покрылись бульвары. Но армия не поддержала народ. Сводный брат Луи Наполеона де Морни отдал приказ: “Стрелять без промаха”. Началась настоящая бойня: не щадили ни женщин, ни детей. Уже сломленный неудачами своих выступлений 1848 - 1849 годов, рабочий класс Парижа терпит поражение. 21 декабря плебисцит подавляющим большинством голосов узаконил государственный переворот, а год спустя Луи Бонапарт стал “императором французов” под именем Наполеона III.
В течение девятнадцати лет существования бонапартистского режима Гюго вел с ним неустанную борьбу. Некоторое время Гюго находится в Париже на нелегальном положении. Голова поэта оценена в 25000 франков, а позднее он узнает, что Бонапарт дал понять о желательности его расстрела на месте