Петр Алексеевич Николаев
Р’Рѕ РІСЃСЏРєРѕРј движении есть повторяемость элементов. Рто ритм. РћРЅ Рё РїРѕСЂРѕРґРёР» ритм стихотворной речи: ритм трудовых, плясовых, маршевых движений - ритм песен, РёС… сопровождающих. Рто Рё есть собственно ритм поэтической речи. Р’ трудовом процессе есть отрезки, звенья СЃРѕ слабыми или сильными моментами (молотьба, РєРѕСЃСЊР±Р°), сама упорядоченность моментов (Р·Р° слабым - сильный) называется ритмом.
Стих - это ритмически организованная экспрессивно-эмоциональная речь. Ртот субъективно-оценочный момент очень важен РІ определении стиха. Французский теоретик искусства Гюйо ("Рскусство СЃ социологической точки зрения") РіРѕРІРѕСЂРёС‚: "Говорить стихами - значит самой мерностью своей речи как Р±С‹ высказывать: "РЇ слишком страдаю или слишком счастлив, чтобы выразить то, что чувствую, обыкновенным языком". Стало быть, стих РЅРµ сводится только Рє ритму. Р’ стихах обязательно присутствует субъективный тон, здесь РёРЅРѕР№ облик рассказчика, нежели РІ РїСЂРѕР·Рµ (так называемый лирический герой). Стих возникает РІ единстве ритмической организации Рё экспрессивности речи. Стихотворная речь ритмична, РЅРѕ РЅРµ всякая ритмическая речь стихотворна. Сам ритм становится ощутимым именно РІ экспрессивной речи. РњС‹ РЅРµ замечаем, что "Мертвые души" Гоголя начинаются чисто "северянинскими" строками: "Р’ ворота гостиницы губернского РіРѕСЂРѕРґР°".
Р РІСЃРµ-таки Маяковский был прав, РєРѕРіРґР° РіРѕРІРѕСЂРёР», что "ритм - это основная сила, основная энергия стиха" ("Как делать стихи"). Рто РІРѕРІСЃРµ РЅРµ бергсоновская апология ритма. Бергсон видел РІ ритме самодовлеющую эстетическую задачу: ритм "баюкает Рё усыпляет" слушателя, Рё РїРѕСЌС‚. Таким образом, достигает своей цели, делает СЃ читателем, что хочет. Ритм РІ стихе - это схематическое повторение сходных между СЃРѕР±РѕСЋ элементов речи. Нет Рё РЅРµ может быть точного (математически точного) определения отличия стиха РѕС‚ РїСЂРѕР·С‹. Почему РїРѕСЌРјР° Горького "Человек" ("Р’РѕС‚ РѕРЅ устал, шатается Рё стонет") - РїСЂРѕР·Р°, Р° блоковское стихотворение, РіРґРµ нет РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ ритма, есть истинное стихотворение:
"Она пришла с мороза
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
Рсовсем неуважительной к занятиям
Болтовней".
Границы между стихом Рё РїСЂРѕР·РѕР№ очень неопределенны, переход РёР· РѕРґРЅРѕР№ системы РІ РґСЂСѓРіСѓСЋ неизбежен. Классики избегали этих переходов, РѕРЅРё РЅРµ хотели "неясностей". Рто шло РѕС‚ Аристотеля Рё Цицерона. Очень долго господствовала иерархия жанров, ничем РЅРµ нарушаемых. Романтики стали тяготеть Рє пограничным формам, позднее появились "стихотворения РІ РїСЂРѕР·Рµ". Термины "стих" Рё "РїСЂРѕР·Р°", РІ сущности, названия относительных признаков. РќСѓР¶РЅРѕ говорить Рѕ более или менее прозаических, более или менее стихотворных явлениях. Надо учитывать: РїРѕ отношению Рє чему Рё РІ каком отношении текст является более или менее стихотворными. "Сказка Рѕ РїРѕРїРµ..." Пушкина РїРѕ метрической организации строки менее стихотворна, более прозаична, чем "Сказка Рѕ золотом петушке" или "Сказка Рѕ рыбаке Рё рыбке". РЎ точки зрения употребления рифмы (как средства четкой организации речи Рё интонации) "Сказка Рѕ РїРѕРїРµ" РІ большей степени стихотворение, чем "Сказка Рѕ рыбаке Рё рыбке", РіРґРµ нет рифм. "Сказка Рѕ РїРѕРїРµ Рё его работнике Балде":
"Жил-был поп
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару".
По метрике (то есть по размеру: числу ударных и безударных стоп) это менее стихотворный текст, чем "Сказка о рыбаке":
"Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года".
Легко заметить, что с точки зрения рифмы первая сказка более стихотворна. Чтобы изучить отличия стиха от прозы, надо рассматривать прежде всего не пограничные явления (тут запутаешься), а ярко выраженные формы. Вот почему в учебных пособиях (да и не только в них) по теории литературы берутся стихи классического, "нормативного" образца, то есть анализируются типические стихи, а не частные стихотворные проблемы.
Рљ тому Р¶Рµ РІ теории стихотворной речи разграничивается использование формы стиха доля практических целей Рё существование стиха именно как стиха. Долгое время РІ истории РїРѕСЌР·РёРё такого разграничения РЅРµ было. Объявления, торговая реклама, педагогические цели - чтобы больше заинтересовать учащихся. Рто было распространено РґРѕ XIX века. Р’ форме стихов излагались, например, арифметические задачи: учебник Рђ.Вишневского (1806Рі.). Активно осуществлялась пропаганда науки Рё техники: руководство РїРѕ металлургии РІРѕ французской учебной литературе излагалось стихами. Постепенно совершался переход РѕС‚ практических целей Рє эстетическим. Границы оказались неясными. Некоторые стихотворные изложения философских, научных взглядов вошли РІ историю РїРѕСЌР·РёРё ("Рћ РїСЂРёСЂРѕРґРµ вещей" Лукреция, "Георгики" Вергилия, "Поэтической искусство" Буало, "Храм РїСЂРёСЂРѕРґС‹" Рразма Дарвина, "РџРёСЃСЊРјРѕ Рѕ пользе стекла" Ломоносова; РІ наше время этот опыт использовался РІ детской литературе: например, "Как делается лампочка" Р.Сельвинского. Теоретики литературы РїРѕРґ стихами понимают лишь использование этой речевой формы лишь РІ художественных целях.
Ртак, РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРµ слагаемое стихотворной речи - это стих как СЂСЏРґ слов, отделенных РѕС‚ РґСЂСѓРіРёС… СЂСЏРґРѕРІ ритмической паузой, подчеркнутой ритмическим ударением РЅР° последнем слове СЂСЏРґР° ("константой", то есть устойчивый; постоянная величина РІ СЂСЏРґСѓ изменяющихся).
Что Р¶Рµ такое этот стих, эта строка? Ее особенность определяет национальные стихотворные системы. РћРЅРё различны Рё претерпевают РјРЅРѕРіРёРµ исторические изменения. Нельзя просто заимствовать РѕРґРЅРёРј языком систему РґСЂСѓРіРѕРіРѕ языка. Стихотворная система СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка определяется: 1) числом слогов РІ строке, 2) числом ударений РІ строке, 3) местами (способами расположения) этих ударений. РСЃС…РѕРґСЏ РёР· этих трех условий, удобнее всего рассмотреть РІСЃРµ существовавшие Рё существующие РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке системы. Ударение РІ конце стиха РЅРµ логическое Рё РЅРµ эмоциональное, Р° ритмическое, хотя РѕРЅРё РјРѕРіСѓС‚ Рё совпадать. Обычно этот стих графически образует РѕРґРЅСѓ строчку:
"Товарищ, верь. Взойдет она,
Звезда пленительного счастья
Рна обломках самовластья
Напишут наши имена".
Здесь ритмическое ударение РІ конце стиха. Рто обстоятельство РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ том, что стих РЅРµ существует РІ РІРёРґРµ изолированной строки: ощущение его возникает лишь РёР· ритмической инерции, то есть РїСЂРё повторении РґРІСѓС… или трех строк. "Бывало, РѕРЅ еще РІ постеле" - это еще РЅРµ стихи, эту строку РјС‹ называем стихами, потому что СЃРѕ школьной скамьи РїРѕРјРЅРёРј следующие строки. РќРѕ если прочитать РѕРґРЅСѓ строку ранее РЅРµ известного стихотворения, то стих (Р·Р° редким исключением) РЅРµ будет "узнан". Слова Ленина "РљРѕРјРјСѓРЅРёР·Рј - это есть Советская власть плюс электрификация" - конечно Р¶Рµ, РЅРµ стихи, РЅРѕ СЂСЏРґРѕРј СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё (вернее, аналогично) ритмизованными строками становятся неожиданно стихами. РЎ.Кирсанов: "Будем бетонные толщи класть, выгнать РёР· РёР·Р± лучинное тленье. РљРѕРјРјСѓРЅРёР·Рј - это есть Советская власть плюс электрификация. Ленин".
РР· всего сказанного вытекает, что РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке существовало три основных системы стихосложения. Первая - это народное музыкально-тоническое стихосложение (или просто тоническое), РѕС‚ греческого "tonos" "напряжение, ударение", или акцентное стихосложение - РѕС‚ латинского 'accentus" "ударение". Рта система произошла РѕС‚ народного стихосложения. РћРЅРѕ зародилось РІ период синкретизма. Рто определило напевно-музыкальный характер исполнения народных стихов. Повторение напева сделало ненужной рифму - граница стиха ощущается завершением мелодии Рё повторением ее РІ следующей строке. Число слогов РІ такой строке различно, места ударения различны, Р° число ударений постоянно. Р’РѕС‚ строки былины "Рлья Муромец Рё Калин царь":
"Как Владимир князь да стольне - киевской
Поразгневался РЅР° старого казака Рлью Муромца,
Засадил его во погреб во глубокий,
Во глубокий погреб во холодный".
Рто - трех Рё четырехударный стих - как обычно РІ былинах (первый стих - одиннадцать слогов, второй - семнадцать, третий - двенадцать). Ударения расположены бессистемно. Р’ тонических стихах ритмичность создается РЅРµ соразмерностью СЂСЏРґРѕРІ слов, ударных Рё безударных слогов, Р° мелодией, ее соразмерностью (отдельные Р·РІСѓРєРё мелодия удлиняет или укорачивает); поющий РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃРёС‚ РѕРґРЅРё безударные слоги быстро, РґСЂСѓРіРёРµ - медленно. Профессиональные поэты, подражая народной РїРѕСЌР·РёРё (точнее, отталкиваясь РѕС‚ нее) тоже писали тоническим стихом: Пушкин - "Сказка Рѕ рыбаке Рё рыбке", Лермонтов - "Песня РїСЂРѕ купца Калашникова". Рћ последней - чуть подробнее:
"Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие,
То за трапезой сидит во златом венце,
РЎРёРґРёС‚ грозный царь Рван Васильевич".
Рто - четырех Рё трехударный напевный тонический стих. Р’ XIX веке тоническим стихом РЅРµ пользовались. Р’ 20-Рј его РІРѕР·СЂРѕРґРёР» Маяковский. РЈ него РѕРЅ стал основным СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј стихосложения. Только стихи стали РЅРµ напевными, Р° декламационными:
"С каким наслажденьем жандармской кастой
Я был бы исхлестан и распят
За то, что в руках у меня молоткастый
Серпастый советский паспорт".
Первая строка - одиннадцать слогов, вторая - девять, третья - двенадцать, четвертая - восемь. Рто РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј трехударный Рё четырехударный декламационно-тонический стих.
Силлабическая система. Р’ XVII - первой половине XVIII века РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ РїРѕСЌР·РёРё сложилась силлабическая система (РѕС‚ латинского sillabe - "слог"). Рта система умерла. Ее особенность: РІ каждом стихе - одинаковое число слогов без определенного числа ударений Рё места расположения ударений, цезура (РѕС‚ латинского caesura - "разрез"), словораздел, добавочное ритмическое ударение Рё пауза, разделяющаая стих РІ середине, женская рифма, то есть, ударение РЅР° предпоследнем слоге. Были различные типы силлабики, наиболее распространенный - тринадцатисложник (Симеон Полоцкий, Феофан РџСЂРѕРєРѕРїРѕРІРёС‡, Кантемир). Ртот стих РїСЂРѕРЅРёРє РёР· Польши, его звали "польский кафтан". Рто стих разговорного типа, для своего времени РѕРЅ звучал выразительно Рё хорошо осуществлял содержательные Рё эстетические задачи поэтов. Р’РѕС‚ знаменитая сатира Кантемира "Рљ СѓРјСѓ своему. РќР° хулящих учение".
"Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки;
Не писав летящи дни века проводити
Можно и славу достать, хоть творцом не слыти".
Р’СЃСЋРґСѓ - тринадцать слогов, ударений - четыре Рё пять, РѕРЅРё расположены РІ полном беспорядке. Силлабические стихи возникли РІРѕ французском Рё итальянском языках. Там РІСЃРµ гласные Р·РІСѓРєРё произносятся очень полнозвучно Рё между ударными Рё безударными слогами нет большой разницы РІ произношении. Поэтому там силлабические стихи звучат стройно. Рђ РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке ударные Рё безударные слоги звучат совершенно РїРѕ-разному. Поэтому даже СЃ цезурой силлабический стих, РЅРµ имеющий РїРѕСЂСЏРґРєР° РІ ударениях, для СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ РїРѕСЌР·РёРё был тяжел, читался СЃ трудом. Рто осознавали Рё Кантемир, Рё Тредьяковский, Р° особенно Ломоносов ("РџРёСЃСЊРјРѕ Рѕ правилах СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРіРѕ стихотворства"). Тредьяковский СѓР¶Рµ делал попытку упорядочить ударение РЅР° нечетных слогах:
"Все животны рыщут...
Виноваты люди...
Рчтоб не пропасти..."
Ломоносов предложил делать равномерное ударение и на четных слогах. Тредьяковский согласился с Ломоносовым. Они назвали систему тонической, но не отменили равносложность (силлабику).
Так возникла силлабо-тоническая система. Ртот термин впервые появился РІ 1837 РіРѕРґСѓ РІ статье "Версификация" РІ девятом томе "Рнциклопедического лексикона". РќРѕ сама система возникла, стало быть, РїСЂРё Ломоносове, как показывает название системы, речь идет Рѕ таких стихах, РіРґРµ определенное количество ударений, ставящихся РЅР° определенном месте, СЃ определенным количеством слогов. Рто слогоударное стихосложение. РћРЅРѕ РёСЃС…РѕРґРёС‚ РёР· принципа повторяемости РІ строке Рё РёР· строки РІ строку одинаково построенных РіСЂСѓРїРї. Рто стопы. Стопа - РіСЂСѓРїРїР° РІ РґРІР° или три слога, имеющая РѕРґРЅРѕ ударение, это - сочетание ударных Рё безударных слогов.
"Уж поздно. В санки он садится.
Поди! Поди! Раздался крик.
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник".
Рто восьмисложные Рё девятисложные стихи, имеющие четыре стопы (РІ стопе ударение РЅР° четном слоге). Основных размеров такого стиха - пять. Два - двухсложные стопы, три - трехсложные. Хорей - двухсложная стопа СЃ ударением РЅР° первом слоге (нечетном).
"Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя.
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя".
Рто четырехстопный РІРѕСЃСЊРјРё Рё семисложный хорей. Ртот размер называли танцевальным, РЅРѕ бывали Рё восьмистопные хореи. Р’ "Борисе Годунове" - сцена Сѓ монастырской ограды:
"Что за горе, что за скука наше бедное житье.
День приходит, день проходит, видно, слышно все одно".
Рто хорей СЃ цезурой, РЅРѕ хореическая строка требует РѕРґРЅРѕРіРѕ "дыхания", РѕРґРЅРѕРіРѕ интонационного СЂРёСЃСѓРЅРєР°. РћРґРЅРё режиссер разделил строки пополам, получился нелепый (РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ содержанием) танцевальный мотив. Новый размер повлек РЅРѕРІСѓСЋ интерпретацию сцены. Сцена стала происходить РІ кабаке, Рё слова стал исполнять С…РѕСЂ РїСЊСЏРЅРёС† СЃ приплясываниями Рё присвистываниями. Теоретики Рё историки литературы давно осудили эту вольность ритмического "перевода".
Другим двухстопным размером является ямб (от греческого "фрикийский музыкальный пир"). Ямб - двухсложная стопа с ударением на втором слоге. А.Полежаев:
"Мой дядя - человек сердитый.
Ртьму я брани претерплю.
Но если говорить открыто,
Его немножко я люблю".
Рто четырехстопный девяти Рё восьмисложный СЏРјР±. РРј написан весь "Евгений Онегин" Пушкина, ритмическому размеру которого Рё подражал Полежаев. Говоря Рѕ СЏРјР±Рµ Рё хорее, РјРѕР¶РЅРѕ заметить, что РІ РЅРёС… очень РјРЅРѕРіРѕ как Р±С‹ отступлений РѕС‚ РЅРѕСЂРјС‹. Р’ РѕРґРЅРёС… стопах ударение звучит РЅР° том слоге, РЅР° котором как Р±С‹ РЅРµ полагается звучать РІ СЏРјР±Рµ или РІ хорее. Поэтому возникает необходимость вносить РІ определение этих стоп некоторые эпитеты. РС… РґРІР° - облегченная или утяжеленная.
Возможность такого обозначения мотивируется самой структурой русского языка. В лингвистике есть понятия проклитики и энклитики. Проклитика - греческое "наклоняю вперед", энклитика - "склоняюсь".
"Выхожу один я на дорогу.
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
Рзвезда с звездою говорит".
Рто хорей, РЅРѕ некоторые стопы неправильные, например, первая стопа первого стиха. Там отсутствует ударение РЅР° первом слоге, хотя РїРѕ правилам РѕРЅРѕ должно быть, должно стоять, Р° РЅРµ стоит, Рё стих звучит, как трехстопный. Третий стих объясняет РѕРґРЅСѓ РёР· причин этой модернизации стиха. Слово "ночь" потеряло ударение потому, что РѕРЅРѕ как Р±С‹ перешло РІ слово "тиха", еще более усилив ударение РІ его втором слоге. Ртот переход ударения СЃ предыдущего РЅР° последующее Рё есть проклитика, то есть лингвистически проклитика - это безударное слово, стоящее впереди ударного Рё Рє нему примыкающее: "РџРѕРґРѕ РјРЅРѕР№" - "РїРѕРґРѕ" Рё есть проклитика. Рнклитика - слово, утратившее собственное ударение Рё стоящее позади ударяемого слова, Рє которому РѕРЅРѕ примыкает: "РњРѕР№-то", "тот-то". "РўРѕ" - энклитика. Р’ СЏРјР±Рµ Рё хорее, собственно РіРѕРІРѕСЂСЏ, двухсложность почти РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ соблюдается: двухсложной стопы, то есть строгого чередования РѕРґРЅРѕРіРѕ ударного Рё РѕРґРЅРѕРіРѕ безударного слога почти РЅРµ существует (РІ отличие РѕС‚ трехсложных размеров). Поэтому Рё выдвигается такая концепция: метр - некая заранее заданная схема распределения ударения (РЅР° каждом четном слоге для СЏРјР±Р°, РЅР° каждом нечетном - для хорея) Рё ритм - реальное распределение ударения РІ стихе, отступающее РѕС‚ схемы метра, допускающее так называемый РїРёСЂСЂРёС…РёР№ - облегченная стопа. Ставится РІРѕРїСЂРѕСЃ: если отступление РѕС‚ РЅРѕСЂРјС‹ больше, чем сама РЅРѕСЂРјР°, то почему РЅРµ подвергнуть сомнению саму РЅРѕСЂРјСѓ. РљСЂРѕРјРµ РїРёСЂСЂРёС…РёСЏ возникает РґСЂСѓРіРѕР№ термин, помогающий точно определить двусложный размер: спондей (утяжеление). Р’ ямбическом начале "Евгения Онегина" ("РњРѕР№ РґСЏРґСЏ самых честных правил") первая стопа Рё есть спондей.
Хореи и ямбы имеют самые разные размеры в количественном отношении. Редко, но возникает двухстопный хорей. Вот перевод из Гюго:
"Пусть чернильный
Держит щит
Писарь пыльный
Кармелит".
Бывает - уже почаще - трехстопный хорей. Пушкин:
"Брови царь нахмуря,
Говорил: "Вчера
Повалила буря
Памятник Петра".
Есть пятистопный хорей. У классиков он встречался редко, в середине XX века стал популярен. А.Сурков:
"Дождь прошел, и сразу стало ближе
Все, чем я волнуюсь и живу,
Вот глаза закрою и увижу
Отходящую ко сну Москву".
Шестистопный и семистопный хорей встречается уж совсем редко. В этом отношении схож с хореем и ямб. Редкий, но имевший большой эстетический успех двустопный ямб. Пушкин:
"Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит, бежит
Гвадалквивир".
Трехстопный ямб встречается, как и хорей, почаще. А.Фет:
"Печальная береза
У моего окна,
Рприхотью мороза
Разубрана она".
Трехстопный ямб блестяще использовал Н.Некрасов, создав этим размером поэму "Кому на Руси жить хорошо" с большим разнообразием окончаний стихотворных строк. В XIX веке был и пятистопный ямб. Пушкин:
"Четырехстопный ямб мне надоел,
РРј пишет РІСЃСЏРєРёР№. Мальчикам забаву
Пора б его оставить..."
              ("Домик в Коломне")
Шестистопный ямб был популярен только в XVIII веке, позднее его называли "шестипудовым", так он тяжел. Семистопный ямб почти не найти.
В силлабо-тонической системе трехсложные размеры или трехсложные стопы могут быть не так популярны, как хорей и ямб, но все же широко распространены. Первенство здесь держит дактиль, где начальный слог является ударным, а вторые два - безударные. Вот характерный пример - Лермонтов:
"Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники,
С милого севера в сторону южную".
Рто четырехстопный двенадцатисложный дактиль. Р’ его интонации слышна некая заунывность, поэтому РІ содержании дактилических стихов очень часто звучат горестные мотивы. Никитин:
"Вырыта заступом яма глубокая.
Жизнь невеселая, жизнь одинокая".
Дактиль интересен сочетанием строк разной стопности. Чаще всего встречаются сочетания с трехстопным дактилем. Блок:
"Зарево белое, желтое, красное,
Крики и звон вдалеке.
Ты не обманешь, тревога напрасная:
Вижу огни на реке".
Бывают и совсем необычные сочетания: четырехстопный дактиль сочетается с одностопным. В.Курочкин:
"Я не поэт, - и, не связанный узами
С музами,
Не обольщаюсь ни лживой, ни правою
Славою".
А вот совсем удивительное сочетание: две полномерные строки четырехстопного дактиля соединяются с одностопным усеченным. Фет:
"Думы ли реют тревожно несвязные,
Плачет ли сердце в груди.
Скоро повысыплют звезды алмазные.
Р–РґРё!"
Такое сочетание существует для того, чтобы усилить эстетическую выразительность стиха. Распространеннее дактиля является амфибрахий (от греческого - "с двух сторон краткий"). В нем ударный слог стоит посередине стопы. Лермонтов:
"Дубовый листок оторвался от ветки родимой
Рв степь укатился, жестокою бурей гонимый".
Рто пятнадцатисложный пятистопный амфибрахий. Разностопность этого размера примерно такая Р¶Рµ, как Рё РІ иных стопных размерах силлабо-тоники. Р’РѕС‚ двухстопный - Фет:
"Отпетое горе
Уснуло в груди.
РЎРІРѕР±РѕРґР° Рё РјРѕСЂРµ
Горят впереди".
Значительно распространеннее трехстопный амфибрахий. Лермонтов:
"Лишь Терек в долине Дарьяла
Гремя, нарушал тишину.
Волна на волну набегала,
Волна погоняла волну".
Что касается пятистопного амфибрахия, то для него характерно соединение с трехстопным и четырехстопным. Лермонтов:
"Рскучно, и грустно, некому руку подать
В минуту душевной невзгоды.
Желанье!... Что пользы напрасно и вечно желать.
А годы проходят - все лучшие годы".
Р, наконец, третий, последний трехсложный размер - анапест. Рто стопа СЃРѕ следующей схемой ударения: первые РґРІР° слога неударные, последний - ударный. Надсон:
"Умерла моя муза. Недолго она
Озаряла мои одинокие дни.
Облетели цветы, догорели огни.
Непроглядная ночь, как могила, темна".
Рто двенадцатисложный четырехстопный анапест. Анапест - наиболее часто встречающийся трехсложник, РѕРЅ вполне соперничает РІ этом отношении СЃ двусложными размерами. Наиболее распространенный анапест - трехстопный. Фет:
"Я тебе ничего не скажу
Ртебя не встревожу ничуть,
Ро том, что я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть".
Все остальные многостопные анапесты встречаются чрезвычайно редко. Были поэты, которые, возможно, более всего любили анапест. Анапестами любого размера увлекался, например, Некрасов.
РњРѕР¶РЅРѕ ли РІСЃРµ эти размеры силлабо-тоники дифференцировать РїРѕ РёС… содержательным функциям? РўСѓС‚ РІ науке существуют разные точки зрения. РћРґРЅРё полагают, что это лишь формальные признаки, обуславливающие эстетическую красоту стихотворной речи, которая может получить Рё дифференциацию. Некоторые Р¶Рµ ученые считают, что стихотворный размер несет РІ себе смысловую нагрузку, особенно это может получить подтверждение, РєРѕРіРґР° речь идет Рѕ сочетании РІ РѕРґРЅРѕРј стихотворении или даже РІ РѕРґРЅРѕР№ строке разных размеров - РЅРѕ РІ пределах силлабо-тоники. Р’ науке существует, например, анализ того интересного обстоятельства, РєРѕРіРґР° хореический размер получает дактилическое или ямбические окончание. Сочетание, например, дактилической рифмы СЃ хореическим размером РІ строке, РїРѕ мнению критиков 18 века, стало популярным благодаря РїРѕСЌРјРµ Карамзина "Рлья Муромец". Критики говорили: РІ РїРѕСЌРјРµ - "томногорестное чувство", РІ ней -описание "печального", Р° РЅРµ "веселого". Позднее критики стали подтверждать это мнение Рё объяснять, почему поэты стали повторять ритмическую структуру карамзинской РїРѕСЌРјС‹.
Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ переводит монолог Роанны РёР· "Орлеанской девы" Шиллера ("РђС…, почто Р·Р° меч воинственный") хореем СЃ дактилическим окончанием (Р° Сѓ Шиллера - четырехстопный хорей СЃ РјСѓР¶СЃРєРёРјРё Рё женскими, то есть хореическими Рё ямбическими окончаниями). РўРѕРіРґР° Р¶Рµ Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ переводит "Песню" Байрона ("Отымает наши радости"), которая представляет семистопный СЏРјР± СЃ параллельными РјСѓР¶СЃРєРёРјРё рифмами. Рђ Сѓ Р–СѓРєРѕРІСЃРєРѕРіРѕ тот Р¶Рµ размер, что Рё Сѓ Карамзина. Размер подлинника появился только РІ 20 веке - благодаря Р’.Рванову. Почему Р¶Рµ Сѓ Р–СѓРєРѕРІСЃРєРѕРіРѕ РґРІР° несхожих стихотворения даны РІ общей ритмической Рё лирической интонации? Рто Рё объясняется влиянием "томногорестных чувств" Сѓ Карамзина. Последующее литературоведение установило множество отголосков влияния Карамзина. Полежаев: "Где ты, время невозвратное". Рылеев: "РќРµ сбылись, РјРѕР№ РґСЂСѓРі, пророчества". Потом - Бестужев ("Осень"), Кюхельбекер ("Слепота"), Глинка ("Ангел"), Огарев ("Дон"), Никитин ("Черемуха"), Некрасов ("РўСЂРё элегии"). Рто дошло Рё РґРѕ 20 века. Есенин - "Песнь Рѕ Евпатии Коловрате". Мандельштам:
"Ах, не все нам реки слезные
Лить о бедствиях существенных.
На минуту позабудемся
В чародействе красных вымыслов".
Ртот текст представляет своеобразные силлабо-тонические имитации народного стиха. Р СѓР¶ РёР· совсем РёР· РґСЂСѓРіРѕР№ поэтической системы. Рсаковский:
"Где ж вы, где ж вы, очи карие?
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди страна Болгария,
Позади река Дунай".
Теоретики стиха продолжали до недавнего времени спорить о том, создает ли размер сам по себе конкретное содержание стиха. Л.Тимофеев выступал против В.Кожинова, считавшего, что красота и величие Петербурга в "Медном всаднике" Пушкина созданы самим стихом поэмы, и если бы Пушкин не сотворил этого стиха, он не смог бы создать данный поэтический смысл. Такую же точку зрения на содержательность стиха разделял известный пушкинист Бонди: "Сам по себе стих это и есть поэтический смысл". Он мотивирует свою точку зрения таким наблюдением. Вот, скажем, можно сменить метр "Евгения Онегина" - заменить ямб на хорей: получится нелепость. Но Тимофеев по этому поводу замечает: стопа - "условное понятие, смысла и звука не имеющее; здесь только определен порядок ударных и безударных слогов". Слышать стопы, по Тимофееву, - условность. Что касается возможной смены ямба на хорей в "Евгении Онегине", о чем пишет Бонди, по мнению Тимофеева, это операция возможна. Но тут дело не в смене метра, а в нарушении всей словесной организации романа. Нелепость не в замене ямба на хорей, а в неизбежном устранении при этом опорных слов. Можно действительно так начать роман:
"Дядя самых честных правил.
Он не в шутку занемог.
Уважать себя заставил:
Лучше выдумать не мог".
Но благодаря переиначиванию ямба на хорей устранено слово "когда" и тем самым потерялся смысл первой строфы. Вместо слова "он" в третьей строке ничего не поставлено, и это разрушило системную связь с ритмом и интонацией. Вообще, надо заметить, что в самое последнее время вопрос о содержательности или просто эстетической выразительности стихотворного размера получил наиболее научную характеристику (особенно благодаря трудам нашего лучшего стиховеда М.Гаспарова).
Завершением разговора о ритмической структуре силлабо-тонического стиха должна быть характеристика такого понятия, как дольник. Он получил распространение в начале 20 века, в период поистине революционных перемен в русской словесной поэтике, но подлинную революционность, то есть выход за пределы силлабо-тоники могли осуществить лишь сторонники тоническо-декламационного стиха, о котором говорилось выше (Маяковский). Большинство же поэтов смогли (или лишь захотели) только слегка модифицировать силлабический размер. Дольник и есть свидетельство этого частичного изменения нормативной структуры. Дольник - это сочетание в одном стихе двухсложных и трехсложных стоп, чего не было в 19 веке. Но это сочетание вовсе не беспорядочное, а в определенной степени зависимое от классической нормы. В дольнике сочетаются лишь те стопы, где есть схожие места ударений. То есть хорей может сочетаться с дактилем, как в единственном случае - сочетание хорея с дактилическим окончанием - было в 19 веке. Теперь, в 20 веке, уже во всей строке могли перемежаться двусложные и трехсложные размеры. Ямб мог сочетаться только с анапестом - там последние ударные слоги. Стих становился ритмически богаче, разнообразнее. Блок:
"Черный ворон в сумраке снежном,
Черный бархат на смуглых плечах.
Томный голос пением нежным
Мне поет о южных ночах".
Как видим, здесь хорей соединен с дактилем. Рвсе-таки здесь сильно чувствуется стопа, это еще силлабо-тоника. Повторение этого размера почти через сто лет подтверждает такой вывод. В.Корнилов:
"В этом веке я не умру.
Так ли этак, упрямо, тупо
Дотащусь. Но зато ему
Своего не зарою трупа".
Разговор Рѕ стихосложении необходимо дополнить суждениями Рѕ системе рифмовок Рё строфики. Чаще всего окончания РІ стихах созвучны. Рто созвучие Рё называется рифмой. РћРЅР°-то Рё бывает РјСѓР¶СЃРєРѕР№, женской Рё С‚.Рї. Рифма придает стиху красоту, РЅРѕ РѕРЅР° имеет Рё ритмическое значение: РѕРЅ усиливает, подчеркивает ритмическое ударение, показывает конец стиха. Стих без рифмы называется белым стихом. Различия РІ рифмах РЅРµ только ритмические (РјСѓР¶СЃРєРёРµ, женские), РЅРѕ Рё фонетические. Есть рифмы, основанные РЅР° аллитерациях, РЅР° повторах согласных Р·РІСѓРєРѕРІ ("плыви, РјРѕР№ челн, РїРѕ воле волн"), РЅР° ассонансах, РЅР° повторах гласных Р·РІСѓРєРѕРІ - это совпадение РІ рифмуемых словах только слогов, РЅР° которые падает ударение или даже только совпадение гласных РІ этих слогах ("девочки-вербочки"). Рифма исторически менялась. Сейчас пишут так, как раньше было невозможно, например, поэты начали обращать внимание РЅР° ударные гласные - поэтому стали РІРѕР·РјРѕР¶РЅС‹ неравносложные (усеченные) рифмы: "потомки - томики", "тронуту - фронту". Поэтому классификация рифм РІ учебниках (без этого нельзя) РЅРѕСЃРёС‚ РІСЃРµ Р¶Рµ условный характер. Есть рифмы точные - совпадают гласные ударные Рё следующие Р·Р° РЅРёРјРё Р·РІСѓРєРё ("правил - заставил"). Более точная рифма - богатая, или опорная ("РґРѕСЂРѕРіРё - строги", это богаче, чем "РґРѕСЂРѕРіРё - РЅРѕРіРё"), здесь созвучны предшествующие конечному ударному гласному. Р’ РјСѓР¶СЃРєРёС… открытых рифмах (окончания РЅР° гласный Р·РІСѓРє) опорная рифма обязательна, РёР±Рѕ РІ противном случае рифма будет бедной ("беда - РІРѕРґР°", РЅРѕ РЅРµ "беда - РёРіСЂР°").
Системы рифмовок образуют строфику в стихосложении. Если каждая строка стремится к известной синтаксической цельности, то еще в большей степени это относится к строфе. Строфа - это группа стихов, объединенных поэтов на основе смысловых, ритмических и рифменных признаков, выраженных графически. В русском стихе были и есть двустишия (дистих), трехстишия (некоторые виды являются терциной), четверостишия - самые распространенные в мировой поэзии (брюсовское одностишие - не в счет, его повторил лишь однажды А.Вознесенский).
Какова система рифмовки и какова в ней строфика? Чередование рифмованных строк с нерифмованными, то есть прерванная, или холостая, рифмовка. Лермонтов:
"По синим волнам океана,
Лишь звезды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несется,
Несется на всех парусах".
Чтобы отчетливо увидеть образование строфики на основе рифмовки, стоит вспомнить онегинскую строфу (14 стихов), где присутствует перекрестная рифмовка, параллельная и кольцевая:
"Бывало, он еще в постеле: (a)
К нему записочки несут. (b)
Что? Приглашенье? В самом деле (a)
Три дома на вечер зовут: (b)
Там будет бал, там детский праздник. (c)
Куда ж поскачет мой проказник? (c)
С кого начнет он? Все равно: (d)
Везде поспеть немудрено. (d)
Покамест в утреннем уборе, (e)
Надев широкий боливар, (f)
Онегин едет на бульвар (f)
Ртам гуляет на просторе, (e)
Пока недремлющий брегет (g)
Не прозвонит ему обед". (g)
Как видим, здесь присутствуют все три указанные выше системы рифмовки. В русском и вообще в европейском стихе есть оригинальная строфика - терцина (трехстишие). Терцины скреплены между собой переходящей из одной в другую рифмой. Опять Пушкин:
"В начале жизни школу помню я. (a)
Там нас, детей беспечных, было много, (b)
Неровная и резвая семья. (a)
Смиренная, одетая убого, (b)
Но видом величавая жена (c)
Над школою надзор хранила строго". (b)
Рљ оригинальной системе рифмовки, образующей строфу, относится сонет. РћРЅ РїРѕС…РѕР¶ внешне РІ некотором смысле РЅР° онегинскую строфу, это четырнадцатистишие. Хотя, конечно, РѕРЅ появился ранее пушкинской формы РІ "Онегине". Сонет - стариннейшая форма стиха, зародилась РІ Рталии РІ 13 веке. Р’ дальнейшем ей воспользовались Данте Рё Петрарка. Р’ Англии РІ 16 веке сонеты писал Шекспир. РЈ нас РѕРЅ появился РІРѕ времена Тредьяковского. Сонет требует определенного развития темы: экспозиция, развитие, развязка. Рто обычно пятистопный или шестистопный СЏРјР±. Первые РґРІРµ строфы - это четверостишия СЃ перекрестной Рё опоясывающей рифмами, РґРІРµ последние - трехстишия СЃ тремя парами рифм. Пушкин:
"Поэт! Не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум.
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной.
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
РРґРё, РєСѓРґР° влечет тебя свободный СѓРј,
Усовершенствуя плоды свободных дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом себе. Ты сам свой высший суд,
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит
Рплюет на алтарь, где твой огонь горит,
Рв детской резвости колеблет твой треножник.
(abababbaccdeed)
Р’СЃРµ это своеобразные строфические жанры. Рљ РЅРёРј относятся еще РґРІР° интересных формальных образования. Рто прежде всего шестистишие, РіРґРµ сочетаются РґРІРµ трехстрочных строфы, Сѓ которых срифмованы последние стихи. Некрасов:
"В полном разгаре страда деревенская.
Доля ты! Русская долюшка женская.
Вряд ли труднее сыскать.
Немудрено, что ты вянешь до времени,
Все - выносящего русского племени
Многострадальная мать".
(aabccb)
У редкого, но весьма оригинального восьмистишия есть популярный вид - октава. Она употребляется только в пятистопном или шестистопном ямбе, например, у Пушкина в "Домике в Коломне". Здесь первые шесть строк срифмованы перекрестно, а две последние являются парной рифмовкой
(abababcc)
Так написан, в частности и "Дон Жуан" Байрона. Чрезвычайно редко, но возникает монорим - стихотворение, построенное на одной рифме, в сатирических и юмористических целях. Вот известное стихотворение Апухтина, содержащее иронические советы будущему чиновнику:
"Когда будете, дети, студентами,
Не ломайте голов над моментами,
Над Гамлетами, Лирами, Кентами,
Над царями и над президентами,
Над морями и над континентами.
Не якшайтеся вы с оппонентами".
Почти через сто лет в творчестве Твардовского возник такой же монорим, где сатирически изображена преждевременная канонизация молодого писателя. Здесь лишь одно отличие от Апухтина - пятистрочный монорим дополнен контрастно противопоставленной шестой строчкой без рифмы:
"Когда он всеми шумно встречен,
Самим Фадеевым отмечен,
Пшеном с избытком обеспечен,
Друзьями в классики намечен,
Почти уже увековечен,
А сел писать - пропал запал".
Что остается сказать Рѕ стихотворной речи? РњРѕР¶РЅРѕ было Р±С‹ сказать очень РјРЅРѕРіРѕРµ. Ограничусь Р·РІСѓРєРѕРїРёСЃСЊСЋ Рё мелодикой стиха, эти темы всегда актуальны. Стих - это РЅРµ просто Р·РІСѓРєРё, Р° Р·РІСѓРєРё РІ РёС… смысловом выражении. Теория, будто Р·РІСѓРєРё сами РїРѕ себе имеют смысл (так называемая глоссолалия - РѕС‚ греческого "говорить непонятное"), неточна. Для поэта Р·РІСѓРєРё небезразличны. Как РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ ученые, звуковая инструментовка стиха "аккомпанирует" смыслу. Выражает тот или РёРЅРѕР№ оттенок замысла. Простейший случай - звукоподражание, нарочито подобранные слова характеризуют то или РёРЅРѕРµ звучание. Рто известно давно. Сумароков, например, так изображал кваканье лягушки: "Рћ как, Рѕ как нам Рє вам, Рє вам, Р±РѕРіРё, РЅРµ гласить". Р’ РїРѕСЌР·РёРё существуют РґРІР° звуковых повтора: аллитерация Рё ассонанс. Р’РѕС‚ Пушкин РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· текстов РІ первых пяти строках изображает мазурку, Р° РґРІРµ следующих - плавный, медленный танец:
"Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслись и дребезжали рамы;
Теперь не то, и мы, как дамы,
Скользим по лаковым доскам".
Рто Рё есть аллитерация - созвучие безударных гласных. Рђ ассонанс - это созвучие ударных гласных. Р’РѕС‚ как Рђ.Белый дает РѕРґРЅСѓ строфу, инструментованную РЅР° "Р°", вторую - РЅР° "Рѕ":
"Снеговая блистает роса;
Налила серебра на луга;
Жемчугами дрожат берега;
В светлоглазых алмазах роса.
Я с тобой - над волной голубой,
Над волной - берегов перебой;
Рчервонное солнца кольцо
Ртвое - огневое лицо".
РРЅРѕРіРґР° РїРѕРґР±РѕСЂ Р·РІСѓРєРѕРІ вместе СЃ ритмом призван особенно подчеркнуть смысловое задание поэта. Р’РѕС‚ так передает ритм ускоряющего СЃРІРѕР№ С…РѕРґ поезда Рњ.Волошин:
"Снова дорога. Рс силой магической
Все это вновь охватило меня:
Грохот, носильщики, свет электрический,
Крики прощанья, свистки, суетня...
Снова вагоны едва освещенные,
Тусклые пятна теней,
Лица склоненные
Спящих людей:
Мерный, вечный
Бесконечный
Однотонный
Шум колес,
Шепот сонный
В мир бездонный
Мысль унес...
Где-то, кто-то,
Вечно что-то
Все стучит,
Ти-та, то-то,
Вечно что-то
Говорит".
Разумеется, проблема стиха данной лекцией не исчерпана, она будет освещена и в других разделах курса.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.nature.ru/