Р’ 1828 РіРѕРґСѓ Стендаль набрел РЅР° сюжет СЃСѓРіСѓР±Рѕ современный. Рсточник был РЅРµ литературный, Р° реальный, который соответствовал интересам Стендаля РЅРµ только РїРѕ своему общественному смыслу, РЅРѕ Рё РїРѕ крайней драматичности событий. Здесь было то, чего РѕРЅ давно искал: энергия Рё страсть.
Рсторический роман уже был РЅРµ нужен. Теперь нужно РґСЂСѓРіРѕРµ: правдивое изображение современности, Рё РЅРµ столько политических Рё общественных событий, сколько психологии Рё душевного состояния современных людей, которые независимо РѕС‚ собственного желания готовят Рё создают будущее.
Молодежь – «надежда отечества», - писал Стендаль. Она будущее нации.
Какое же наследие получили юноши, родившиеся в годы владычества Наполеона или после реставрации Бурбонов? Какие пути к счастью могут они избрать? В чем они видят свой долг? Почему драматичен их жизненный путь в эпоху, когда торжествует политическая реакция? Чему учит их опыт следующие поколения?
Реалистически разработать тему молодого человека XIX столетия можно было, только включив в сюжет художественного произведения политическую ситуацию, типичную для эпохи.
После того как революция пробудила энергию народа, молодые люди смогли проявлять дарования в политической деятельности, или защищая на полях сражений независимость родины, или в области литературы, идеологии.
Наполеон по-своему использовал эту энергию: армия завоевателя поглощала одно поколение за другим, воинская слава была объявлена единственно возможным идеалом для молодежи.
При Бурбонах военная карьера становится привилегией дворян. А пробужденная энергия в 20-х годах, когда уже развиваются буржуазные общественные отношения, клокочет. Она нужна промышленности, торговле: масса эксплуатируемых растет одновременно с богатством предприимчивых людей. Но талантливая молодежь мечтает об ином уделе. Сыновья врачей, юристов, наполеоновских офицеров, даровитые выходцы из «низов» общества устремляются в Париж, надеясь завоевать успех. Но путь множества юношей, усыпанный обломками надежд и иллюзий, безрадостен. Они – прежде всего те из них, кто настроен республикански, - пополняют ряды бедствующей интеллигенции.
Нестерпимое положение этого молодого поколения Рё страх господствующего класса перед РЅРёРј – типические черты предреволюционной ситуации РІ конце 20-С… РіРѕРґРѕРІ Рё СЌРїРѕС…Рё, наступившей после Рюльской революции.
Жюльен Сорель в романе «Красное и черное» изображен именно тем
«молодым человеком», выразителем взглядов бедствующей, но талантливой молодежи.
Роман был написан на основе реальных фактов, когда Стендаль прочитал обстоятельный отчет о деле Антуана Берте в «Судебной газете». Семинарист
Берте, сын крестьянина-кузнеца, гувернер в буржуазной семье Мишу, удостоился благосклонности хозяйки дома и затем был уволен. Став гувернером в семье помещика-аристократа, Берте затеял интрижку с его дочерью; его вновь уволили. Решив отомстить, самолюбивый и честолюбивый юноша выстрелил в церкви в госпожу Мишу. Его предали суду в Гренобле.
Ртак, можно сказать, что Жюльен Сорель - персонаж РІРѕ всех отношениях реальный, Рё это отражается Рё РІ его мыслях, Рё РІ его поступках Рё СЃСѓРґСЊР±Рµ.
Поведение Жюльена Сореля обусловлено политической обстановкой. Ею связаны в единое и неразрывное целое картина нравов и драматизм переживаний, судьба героя романа.
Жюльен Сорель – талантливый плебей с «поражающе своеобразным лицом». В своей семье он – словно гадкий утенок: отец и братья ненавидят «щуплого», бесполезного юношу. В девятнадцать лет он выглядит как запуганный мальчик.
Рђ РІ нем таится Рё клокочет огромная энергия – сила СЏСЃРЅРѕРіРѕ СѓРјР°, РіРѕСЂРґРѕРіРѕ характера, несгибаемой воли, «неистовой чувствительности». Его душа Рё воображение – пламенные, РІ глазах его – пламя. Рто – РЅРµ портрет байронического героя, противопоставленного реальной жизни, быту. Жюльен – юноша РёР· народа, РІ котором РІСЃРµ более разгорается «священный РѕРіРѕРЅСЊВ» честолюбия. РћРЅ стоит Сѓ подножья социальной лестницы. Р РѕРЅ чувствует, что способен совершить великие деяния Рё возвыситься над богатыми. РќРѕ обстоятельства враждебны ему.
Жюльен твердо знает: он живет в стане врагов. Поэтому он озлоблен, скрытен и всегда насторожен. Никто не знает, как ненавидит он высокомерных богачей: приходится притворяться. Никто не знает, о чем восторженно мечтает он, перечитывая любимые книги – Руссо и «Мемориал острова Св. Елены» Лас
Каза. Его герой, божество, учитель – Наполеон, лейтенант, ставший императором. Если бы Жюльен родился раньше, он, солдат Наполеона, завоевал бы славу на полях сражений. Его стихия – героика подвигов. Он слишком поздно появился на земле – подвиги никому не нужны. Рвсе же он, подобный львенку среди волков, одинокий, верит в свои силы – и больше ни во что.
Жюльен – один против всех. Рв своем воображении он уже побеждает врагов – как Наполеон!
Жажда стать Наполеоном или Робеспьером была особенностью молодежи из бедных семей, создававшей эту эпоху. Книгоиздателей интересовали только сочинения, в которых изображались пылкие страсти, вызывавшие бурные восторги читателей и театральной публики.
Наполеон стал идеалом и для Жюльена. Можно сказать, что Жюльен создает для себя некую теорию, которой старается следовать, вопреки своим собственным чувствам. В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию. Поэтому юный плебей оказывается во власти иллюзии: он, один против всех, добьется успеха, как Наполеон. А чувствительность и природная честность юноши, также возвышающие его над средой, вступают в противоречие с его честолюбием. Вот в чем основа сложности его характера.
РћРЅ хочет быть жестоким ради достижения благородной цели – спасти человечество: «Кому мила цель, тому милы Рё средства, если Р±С‹ СЏ РЅРµ был ничтожной пылинкой, Р° располагал какой-РЅРёР±СѓРґСЊ властью, СЏ повесил Р±С‹ трех чтобы спасти четырех», - рассуждает РѕРЅ. Ртак, проблема решается РїСЂРё помощи элементарной арифметики – убийство, приносящее счастье человечеству, оправдывается числом спасенных. Его рассуждения сильно похожи РЅР° теорию
Родиона Раскольникова в романе «Преступление и наказание», но эта теория была ошибочной и также вызывала в Раскольникове противоречия.
Но Жюльен Сорель сильно увлечен своей идеей и готов пойти на все ради нее, но он постоянно сталкивается с тем, что особенности его характера идут вразрез с его натурой. Ему мешают его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, неодолимая потребность отдаваться непосредственному чувству, забывая о необходимости быть расчетливым и лицемерным. Жизнь Жюльена – это история его безуспешных попыток вполне приспособиться к общественным условиям, в которых торжествуют низменные интересы. Самые драматические эпизоды романа – те, в которых необходимость быть лицемерным и коварным – нравственно изуродованным, - делает Жюльена н6есчастным, и те, в которых берет вверх натура юноши.
Не смотря на все это. Он пытается противостоять самому себе. Под влиянием внешних толчков он должен был постоянно воспитывать и перевоспитывать себя, чтобы действовать целесообразно в каждой новой, непонятной с первого взгляда обстановке.
Введенный РІ заблуждение той самонадеянностью, которой отличаются люди СЃ воображением, РѕРЅ принимал СЃРІРѕРё намерения Р·Р° совершившиеся факты Рё считал себя непревзойденным лицемером. «Увы! Рто единственное РјРѕРµ оружие! – размышлял РѕРЅ. – Будь это РґСЂСѓРіРѕРµ время, СЏ Р±С‹ зарабатывал СЃРІРѕР№ хлеб делами, которые говорили Р±С‹ сами Р·Р° себя перед лицом неприятеля».
РќРѕ как же случилось, что поклонник Рё «воспитанник» Наполеона решил стать священником? РћРЅ задумал это еще РІ то время, РєРѕРіРґР° работал РЅР° лесопилке отца. Рто была самая выгодная профессия, Рё, пожалуй, единственно доступная для сына плотника, юноши крестьянского происхождения, получившего более или менее приличное образование. Альфред РґРµ РњСЋСЃСЃРµ РІ своей В«Рсповеди сына века» отлично РѕР±СЉСЏСЃРЅРёР» это «призвание» Жюльена. РљРѕРіРґР° дети соратников императора говорили Рѕ славе, РёРј говорили: «Будьте священником». РљРѕРіРґР° РѕРЅРё говорили Рѕ будущей чести, РёРј говорили: «Будьте священником». РљРѕРіРґР° говорили Рѕ надежде, любви, Рѕ силе, Рѕ жизни, говорили: «Будьте священником». Рту мудрость преподал Жюльену полюбивший его аббат Шелан, хотя РѕРЅ Рё сомневался РІ подлинном призвании своего ученика.
Жюльен уловил особенности эпохи и решил идти в ногу со временем.
Чуждый религии, Жюльен целиком принимал РёС… позицию РІ том, что касалось политики Рё нравственности. Рто еще РѕРґРЅР° важная деталь РІ идейной характеристике Реставрации. Аббат Шелан внушил Жюльену мысль стать священником, чтобы получить высокий сан Рё проповедовать евангельские истины. РќРѕ Жюльен ухватился Р·Р° религию только потому, что полковой врач внушил ему восторженное преклонение перед императором. РџСЂРё Реставрации военная карьера для сына плотника была недоступна, Р° духовная могла его удовлетворить только потому, что, будучи епископом, РѕРЅ СЃРјРѕРі Р±С‹ проводить РІ жизнь то, что считал необходимым.
Стендаль считал главы, посвященные семинарии – сатирическую картину, производящую впечатление объективнейшего исследования, - наиболее удачными РІ романе. Рто высокая оценка, вероятно, объясняется РЅРµ только силою сатиры, РЅРѕ Рё тем, что писатель удивительно пластично Рё точно изобразил жизнь
Жюльена в семинарии как битву, в которой юноша побеждал самого себя. На такие усилия способен только необыкновенный человек, говорит автор романа.
Железная воля Жульена подавляет его неистовую гордость, замораживает его пылкий дух. Чтобы сделать карьеру, он будет самым безличным из семинаристов, бесстрастным и бездушным, как автомат. Юноша, способный на подвиги, решается на нравственное самоубийство.
Битва Жюльена с самим собой – важнейшая сторона романа.
Мучительно трудно гордому, умному, страстному юноше носить личину смирения и тупого ханжества – «мундир» безродного честолюбца в эпохе
Реставрации. Сможет ли он всегда притворяться и добиваться успеха, ни с чем не считаясь? «О Наполеон, как прекрасно было твое время, когда люди завоевывали себе положение в опасностях битвы! Но пробиваться подлостью, увеличивая страдания бедняков…» На это благородный плебей не способен.
В семинарию Жюльен поступает, как в тюрьму. «Кругом одни лютые враги.
Ркакой же это адский труд… - ежеминутное лицемерие. Да оно затмит все подвиги Геракла!» Он «слабо преуспевал в своих попытках лицемерить мимикой и жестами…» «Он ничего не мог добиться, да еще вдобавок в таком гнусном ремесле». Он беспощадно насилует себя: нелегко стать тартюфом-иезуитом.
Но слепое поклонение Наполеону и его идеям заставляют юношу переступать через самого себя, ненавидеть всех людей без исключений, быть жестоким, скрытным, подозрительным.
Горе тому, кто беспечен в стане врагов! Не проявлять мягкосердечия, быть бдительным, осторожным и безжалостным, - приказывает себе ученик
Наполеона. Во внутренних монологах он вновь и вновь старается проникнуть в тайные помыслы всех, с кем его сталкивает жизнь, и постоянно критикует себя, вырабатывая линию своего поведения – самую верную тактику. Он хочет быть всегда устремленным к своей цели – подобным обнаженному клинку. Он победит, если будет видеть противников, а они никогда не разгадают его.
Поэтому надо никому не доверять, никого не любить. Главным приемом его тактики должно стать притворство.
Стендаль давно был уверен в том, что революция будет сделана молодыми людьми из необеспеченных слоев общества, получивших образование и научившихся мыслить. Он отлично знал, что революция XVIII века была сделана такими молодыми людьми,— об этом говорили и ее сторонники, и враги.
Жюльен Сорель - юноша из народа. К. Липранди выписал из романа слова, характеризующие Жюльена в социальном отношении: «сын крестьянина», «молодой крестьянин», «сын рабочего», «молодой рабочий», «сын плотника», «бедный плотник». В самом деле, сын крестьянина, имеющего лесопилку, должен работать на ней, как и его отец, братья. По своему социальному положению
Жюльен - рабочий (но не наемный); он чужой в мире богатых, воспитанных, образованных.
Стендалю необходимо было, чтобы читатель почувствовал и увидел, какая огромная и драгоценная человеческая энергия, пробужденная в «низших» классах эпохою французских революций, переполняет этого даровитого юношу из народа и, не находя выхода, питает все более разгорающийся в нем «священный огонь» честолюбия. О трагической ненужности этой народной энергии в реакционную эпоху и написан роман Стендаля.
В 1838 году Стендаль отметил, что необузданное воображение Жюльена - одна из важнейших особенностей его характера: «Десятью годами ранее автор, желая нарисовать чувствительного и честного молодого человека, сделал его, создав Жюльена Сореля, не только честолюбивым, но также с головой, переполненной воображением и иллюзией. В этом сочетании (обостренная чувствительность и честность, сила воображения, честолюбие и вера в иллюзию) - все неповторимо-индивидуальное своеобразие характера Жюльена, кристаллизации его чувств, его сквозного действия.
В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию.
Честолюбие само по себе не отрицательное качество. Французское слово
«ambition» означает и «честолюбие» и «жажду славы», «жажду почестей» и
«стремление», «устремленность»; честолюбия, - как сказал Ларошфуко, - не бывает при душевной вялости, в нем — «живость и пыл души». Честолюбие заставляет человека развивать свои способности и преодолевать трудности.
За что Жюльен ни возьмется - живость и пыл души его совершают чудеса.
Его психофизиологическая организация - замечательный по чувствительности, быстроте и безупречности действия аппарат; об этом позаботился Стендаль- физиолог. Жюльен Сорель подобен кораблю, оснащенному для большого плавания, и огонь честолюбия в иных социальных условиях, предоставляющих простор для творческой энергии народных масс, помог бы ему преодолеть самое трудное плавание. Но теперь условия благоприятствуют не Жюльену, и честолюбие заставляет его приспособляться к чужим правилам игры: он видит, что для достижения успеха необходимы жестко-эгоистическое поведение, притворство и лицемерие, воинственное недоверие к людям и завоевание превосходства над ними.
Но природная честность, великодушие, чувствительность, возвышающие
Жюльена над окружением, вступают в противоречие с тем, что ему диктует в существующих условиях честолюбие.
Сквозное действие честолюбца Жюльена Сореля было типичным для эпохи.
Клод Липранди отмечает, что многие памфлетисты, историки, журналисты, политические публицисты с возмущением писали в годы Реставрации о карьеризме, жестокой борьбе за место под солнцем, как о «мерзости века».
Герой «Красного и черного», - напоминает К. Липранди, - «характерен для своего времени», «глубоко правдив». Рлитераторы эпохи Стендаля видели, что образ Жюльена «правдив и современен». Но многих смущало то, что автор романа смело, необычайно ясно и рельефно выразил исторический смысл темы, сделав своего героя не отрицательным персонажем, не пронырой-карьеристом, а даровитым и мятежным плебеем, которого социальный строй лишил всех прав и таким образом заставил бороться за них, не считаясь ни с чем.
Стендаль сознательно и последовательно противопоставляет выдающиеся дарования и природное благородство Жюльена его «злосчастному» честолюбию.
Видно, какими объективными обстоятельствами обусловлена кристаллизация воинственного индивидуализма талантливого плебея. Мы убеждаемся и в том, насколько губительным для личности Жюльена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие.
Герой «Пиковой дамы» Пушкина, Герман, молодой честолюбец «с профилем
Наполеона и душой Мефистофеля», он, как Жюльен, «имел сильные страсти и огненное воображение». Но ему чужда внутренняя борьба. Он расчетлив, жесток и всем существом устремлен к своей цели - завоеванию богатства. Он действительно ни с чем не считается и подобен обнаженному клинку.
Таким же, быть может, стал Р±С‹ Рё Жюльен, если Р±С‹ преградой перед РЅРёРј РЅРµ возникал непрестанно РѕРЅ сам— его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, потребность отдаваться непосредственному чувству, страсти, забывая Рѕ необходимости быть расчетливым Рё лицемерным. Р–РёР·РЅСЊ Жюльена - это история его безуспешных попыток вполне приспособиться Рє общественным условиям, РІ которых торжествуют низменные интересы. «Пружина» драматизма РІ произведениях Стендаля, герои которых молодые честолюбцы,—говорит французский писатель Роже Вайян РІ РєРЅРёРіРµ «Опыт драмы», - целиком состоит РІ том, что эти герои «вынуждены насиловать СЃРІРѕСЋ богатую натуру, чтобы играть РіРЅСѓСЃРЅСѓСЋ роль, которую РѕРЅРё себе навязали». Рти слова точно характеризуют драматизм внутреннего действия «Красного Рё черного», РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ которого душевная Р±РѕСЂСЊР±Р° Жюльена Сореля. Патетика романа - РІ перипетиях трагического единоборства Жюльена СЃ самим СЃРѕР±РѕСЋ, РІ противоречии между возвышенным
(натурой Жюльена) и низменным (его тактикой, диктуемой общественными отношениями).
Жюльен плохо ориентировался Рё РЅРѕРІРѕРј для него обществе. Р’СЃРµ было там неожиданно Рё непонятно, Рё потому, считая себя безукоризненным лицемером, РѕРЅ постоянно делал ошибки. «Вы чрезвычайно неосторожны Рё опрометчивы, хотя сразу это Рё незаметно,— РіРѕРІРѕСЂРёР» ему аббат Пирар.— Р, однако, РїРѕ СЃРёРµ время сердце Сѓ вас РґРѕР±СЂРѕРµ Рё даже великодушное, Рё разум большой».
Все его ошибки были, по существу, жесткой критикой современного общества во всех его этажах и вместе с тем характеристикой наивного и
«естественного» Жюльена.
Воспитание доставалось ему СЃ трудом, потому что требовало постоянного самоуничижения. Так было РІ РґРѕРјРµ Реналя, РІ семинарии, РІ парижских светских кругах. Рто сказывалось РІ его отношении Рє любимым женщинам. Его контакты Рё разрывы СЃ Рі-жей РґРµ Реналь Рё Матильдой РґРµ Ла-Моль свидетельствуют Рѕ том, что РѕРЅ почти всегда поступал так, как подсказывало ему побуждение минуты, потребность проявить СЃРІРѕСЋ личность Рё бунтовать против любого действительного или кажущегося оскорбления. Рђ каждое личное оскорбление РѕРЅ понимал как общественную несправедливость.
Г-жа де Реналь видела в нем Робеспьера, но Жюльен не хотел быть
Робеспьером. Образцом для него навсегда остался Наполеон, которому он хотел подражать во всем. Характер Жюльена Сореля был намечен еще в 1818 году, когда Стендаль писал первый вариант «Жизни Наполеона», характер решительный, мрачный, не отвлекающийся никакой ребяческой забавой сперва вызвал ненависть всех маленьких французов, его товарищей по школе, которые понимали его твердую решительность как враждебное отношение к их тщеславию.
Наполеон, бедный, маленького роста, к тому же уверенный в том, что его родину притесняют французы, избегал всякого общества. Через десяток лет характер Наполеона, его любовь к одиночеству и отношение к окружающим получили выражение в Жюльене Сореле.
Поведение Жюльена определено идеей природы, которой он хотел подражать, но в реставрированной монархии, хотя бы и с Хартией, это невозможно, поэтому приходится «с волками выть» и действовать так, как действуют другие. Его «война» с обществом происходит скрыто, а делать карьеру, с его точки зрения — значит подрывать это искусственное общество ради другого, будущего и естественного.
Жюльен Сорель — синтез двух, как будто прямо противоположных, направлений философской и политической 19 века. С одной стороны – рационализм в сочетании с сенсуализмом и утилитаризмом, - необходимое единство, без которого ни то, ни другое не могло бы существовать согласно законам логики. С другой стороны — культ чувства и натурализм Руссо.
РћРЅ живет словно РІ РґРІСѓС… мирах — РІ РјРёСЂРµ чистой нравственности Рё РІ РјРёСЂРµ рассудочного практицизма. Рти РґРІР° РјРёСЂР° – РїСЂРёСЂРѕРґС‹ Рё цивилизации – РЅРµ мешают РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіСѓ, потому что РѕР±Р° вместе решают РѕРґРЅСѓ задачу, построить РЅРѕРІСѓСЋ действительность Рё найти для этого верные пути.
Жюльен Сорель стремился к счастью. Своей целью он поставил уважение и признание светского общества, в которое он проник благодаря своему усердию и талантам. Восходя по лестнице честолюбия и тщеславия, он как будто приближался к заветной мечте, но счастье изведал он только в те часы, когда, любя г-жу де Реналь, был самим собою.
Рто была счастливая встреча, полная взаимного сочувствия Рё симпатии, без рационалистических Рё классовых препон Рё перегородок, встреча РґРІСѓС… людей РїСЂРёСЂРѕРґС‹ — таких, какие должны быть РІ обществе, созданном РїРѕ законам РїСЂРёСЂРѕРґС‹.
Г-жа де Реналь полностью отдалась своему чувству, но домашний учитель действовал иначе — он все время думал о своем общественном положении.
Двойное мировосприятие Жюльена проявлялось по отношению к хозяйке дома Реналей,— он оскорбил ее, когда она предложила ему несколько луидоров для покупки белья и просила не говорить об этом мужу. Г-жа де Реналь остается для него представительницей класса богачей и потому врагом, и все его поведение с ней вызвано было классовой враждой и полным непониманием ее натуры:
«Теперь полюбить г-жу де Реналь для гордого сердца Жюльена стало чем- то совершенно немыслимым». Ночью в саду ему приходит в голову завладеть ее рукой — только для того, чтобы в темноте посмеяться над ее мужем. Он осмелился положить свою руку рядом с ее рукой. Ртут его охватил трепет; не сознавая, что он делает, он осыпал страстными поцелуями протянутую ему руку,— «но может быть,— добавляет Стендаль,— они казались страстными только г-же де Реналь?»
Рто «может быть» имеет РґРІРѕР№РЅРѕР№ смысл. Сам Жюльен теперь РЅРµ понимал, что РѕРЅ чувствовал, Рё, очевидно, забыл Рѕ причине, заставившей его рисковать этими поцелуями. Социальный смысл его отношений Рє влюбленной женщине исчезает, Рё вступает РІ СЃРІРѕРё права давно начинавшаяся любовь.
Уже поддавшись этому чувству, он стал размышлять, может быть, лучше ухаживать за подругой его хозяйки? Ведь сама хозяйка потому и выбрала его в любовники, что ей удобно здесь с ним встречаться.
Что же такое цивилизация? Рто то, что мешает естественной жизни души.
Размышления Жюльена о том, как он должен поступить, как относятся к нему другие, что они о нем думают, — это все надуманное, вызванное классовой структурой общества, то, что противоречит природе человека и естественному восприятию действительности. Деятельность разума здесь сплошная ошибка, потому что разум работает в пустоте, не имея под собой твердой основы, ни на что не опираясь. Основа рационального познания — это ощущение непосредственное, не подготовленное никакими традициями, идущее из глубины души. Разум должен проверять ощущения во всей их массе, делать из них правильные выводы и строить заключения в общих понятиях.
Он проникает в спальню г-жи де Реналь. Происходит некоторое замешательство. «Ртут у Жюльена вылетели из головы все его тщеславные бредни, и он стал просто самим собой. Быть отвергнутым такой прелестной женщиной показалось ему величайшим несчастьем. В ответ на ее упреки он бросился к ее ногам и обхватил колени. А так как она продолжала бранить его, он вдруг разрыдался, любовь, которую он к себе внушил, и то неожиданное впечатление, какое произвели на него ее прелести, даровали ему победу, коей он никогда не достиг бы своими неуклюжими хитростями». Так
Жюльен Сорель из человека цивилизации превращается в человека природы, с чувствами естественными и, следовательно, подлинно общественными, на которых должны возникнуть законы общежития. Рон, никогда до того не знавший любви и никем не любимый, испытывал блаженство быть самим собой.
Рстория взаимоотношений между плебеем-завоевателем Рё аристократкой
Матильдой, презирающей бесхарактерную светскую молодежь, беспримерна по оригинальности, точности и тонкости рисунка, по естественности, с какой изображены чувства и поступки героев в самых необыкновенных ситуациях.
Жюльен без памяти был влюблен в Матильду, но ни на минуту не забывал, что она в ненавистном лагере его классовых врагов. Матильда сознает свое превосходство над окружающей средой и готова на «безумства», чтобы вознестись над ней. Но ее романтика - чисто головная. Она решила, что станет вровень со своим предком, чья жизнь была полна любви и преданности, опасностей и риска.
Надолго овладеть сердцем рассудочной и своенравной девушки Жюльен может лишь сломив ее гордыню. Для этого надо скрывать свою нежность, замораживать страсть, расчетливо применять тактику многоопытного денди.
Жюльен насилует себя: снова он должен не быть самим собою. Наконец, высокомерная гордость Матильды надломлена. Она решает бросить вызов обществу и стать женою плебея, уверенная, что только он достоин ее любви.
Но Жюльен, уже не веря в постоянство Матильды, и теперь вынужден играть роль. А притворяться и быть счастливым – невозможно.
Так же как в его отношениях с г-жой Реналь, Жюльен боялся обмана и презрения со стороны влюбленной в него женщины, а Матильде иногда казалось, что он ведет с ней фальшивую игру. Сомнения возникали часто, «цивилизация» мешала естественному развитию чувств, и Жюльен опасался, что Матильда вместе с братом и поклонниками смеются над ним, как над взбунтовавшимся плебеем. Матильда отлично понимала, что он не верит ей. «Надо только уловить такой момент, когда у него загораются глаза,— думала она.—Тогда он поможет мне лгать».
Начинающаяся любовь, растущая в продолжение месяца, прогулки по саду, блестящие глаза Матильды и откровенные разговоры, очевидно, длились слишком долго, и любовь превращалась в ненависть. Оставаясь наедине с собой, Жюльен мечтал о мести. «Да, она красива,— говорил Жюльен, сверкая глазами как тигр,— я овладею ею, а потом уйду. Ргоре тому, кто попробует меня задержать!» Так ложные представления, внушенные общественными традициями и больным самолюбием, вызывали мучительные раздумья, ненависть к любимому существу и убивали здравую мысль. «Я восхищаюсь ее красотой, но боюсь ее ума»,—говорит подписанный именем Мериме эпиграф к главе под названием
«Власть юной девушки».
Любовь Матильды началась потому, что Жюльен стал аргументом РІ ее Р±РѕСЂСЊР±Рµ против современного общества, против ложной цивилизации. РћРЅ был для нее спасением РѕС‚ СЃРєСѓРєРё, РѕС‚ механического салонного существования, новостью психологического Рё философского плана. Затем РѕРЅ стал образцом РЅРѕРІРѕР№ культуры, построенной РЅР° РёРЅРѕРј начале — РїСЂРёСЂРѕРґРЅРѕРј, личном Рё СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕРј, как будто даже руководителем РІ поисках РЅРѕРІРѕР№ жизни Рё мышления. Лицемерие его было сразу понято как лицемерие, как необходимость для того, чтобы скрыть подлинное, РІ нравственном отношении более совершенное, РЅРѕ для современного общества неприемлемое миропонимание. Матильда поняла его как нечто родственное, Рё это РґСѓС…РѕРІРЅРѕРµ единство вызвало восхищение, настоящую, естественную, РїСЂРёСЂРѕРґРЅСѓСЋ любовь, захватившую ее целиком. Рта любовь была СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕР№. «У меня СЃ Жюльеном,— размышляла Матильда, как всегда, наедине СЃ СЃРѕР±РѕР№,— никаких контрактов, никаких нотариусов, предваряющих мещанский РѕР±СЂСЏРґ. Р’СЃРµ будет героическим, РІСЃРµ будет предоставлено случаю». Рђ случай здесь понимается как СЃРІРѕР±РѕРґР°, возможность поступать так, как того требует мысль, потребность души, голос РїСЂРёСЂРѕРґС‹ Рё истины, без придуманного обществом насилия.
Она втайне гордится своей любовью, потому что видит в этом героизм: полюбить сына плотника, найти в нем нечто достойное любви и пренебречь мнением света,— кто бы мог совершить такое? Рона противопоставляла Жюльена своим великосветским поклонникам и терзала их оскорбительными сравнениями.
Но это - «борьба с обществом». Так же как окружающие ее благовоспитанные люди, она хочет завоевать внимание, произвести впечатление и, как это ни странно, апеллировать к мнению великосветской толпы.
Оригинальность, которой она добивается явно и тайно, ее поступки, мысли и страсти, разгорающиеся при завоевании «исключительного существа, презирающего всех других»,— все это вызвано сопротивлением обществу, желанием рисковать, чтобы отличиться от других и подняться до высот, которых никому не достичь. Рэто, конечно, диктат общества, а не требование природы.
Рта любовь Рє себе связана СЃ любовью Рє нему — вначале безотчетной Рё РЅРµ очень СЏСЃРЅРѕР№. Затем, после долгого мучительного анализа психологии этой непонятной Рё привлекательной личности, возникают сомнения,— может быть, это только притворство, для того чтобы жениться РЅР° богатой маркизе? Р, наконец, как будто без больших оснований, торжествует уверенность РІ том, что жить без него невозможно, что счастье РЅРµ РІ себе, Р° РІ нем. Рто победа естественного чувства, пульсирующего РІ чуждом, враждебном обществе. РЈРіСЂРѕР·Р° потерять РІСЃРµ, что было задумано, РІСЃРµ, чем РѕРЅР° гордилась, заставила Матильду мучиться Рё даже, может быть, любить РїРѕ-настоящему. РћРЅР° как будто поняла, что РІ нем ее счастье. «Склонность» Рє Жюльену наконец восторжествовала над гордостью, «которая, СЃ тех РїРѕСЂ как РѕРЅР° себя помнила, властвовала РІ ее сердце безраздельно. Рта надменная Рё холодная душа впервые была охвачена пламенным чувством». Борьба РїСЂРёСЂРѕРґС‹ СЃ цивилизацией, СЃ противоестественной системой общественных отношений как будто заканчивается победой природных человеческих чувств. Рсчезла жажда почестей Рё славы, расчеты РЅР° торжество РІ свете, который Матильда презирает так же, как Жюльен. Препятствия преодолены. Для Матильды существует только любовь- страсть, которую прославляла РєРЅРёРіР° Рѕ любви как единственное подлинно человеческое, РїСЂРёСЂРѕРґРЅРѕРµ чувство. Жюльен освободился РѕС‚ необходимости скрывать РѕС‚ нее владеющую РёРј страсть.
Если любовь Матильды дошла до помешательства, то Жюльен стал рассудительным и холодным. Ркогда Матильда, чтобы спасти его от возможного покушения на его жизнь, сказала: «Прощай! Беги!», Жюльен ничего не понял и был оскорблен: «Как это неизбежно случается, что даже в самые лучшие их минуты эти люди всегда ухитряются чем-нибудь задеть меня!» Он смотрел на нее холодным взглядом, и она расплакалась, чего прежде никогда не бывало.
Получив огромные земли РѕС‚ маркиза, Жюльен стал честолюбцем, как РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Стендаль. РћРЅ думал Рѕ сыне, Рё РІ этом также, очевидно, сказывалась его новая страсть - честолюбие: это его создание, его наследник, Рё это создаст ему положение РІ свете, Р° может быть, Рё РІ государстве. Его «победа» превратила его РІ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ человека. «Роман РјРѕР№ РІ конце концов завершился, Рё СЏ обязан этим только самому себе. РЇ сумел заставить полюбить себя эту чудовищную гордячку,— думал РѕРЅ, поглядывая РЅР° Матильду,— отец ее РЅРµ может жить без нее, Р° РѕРЅР° без меня...В» Душа его упивалась, РѕРЅ едва отвечал РЅР° пылкую нежность Матильды. РћРЅ был мрачен Рё молчалив». РМатильда стала его бояться. «В ее чувство Рє Жюльену прокралось что-то смутное, что-то похожее РЅР° ужас. Рта черствая душа познала РІ своей любви РІСЃРµ, что только доступно человеческому существу, взлелеянному среди излишеств цивилизации, которыми восхищается Париж».
Узнав, что его хотят сделать незаконным сыном какого-то высокопоставленного де Ла-Верне, Жюльен стал холоден и высокомерен, так как предположил, что он действительно незаконный сын великого человека. Он только и думал, что о славе и о своем сыне. Когда он стал лейтенантом полка и надеялся вскоре получить чин полковника, он стал гордиться тем, что прежде его раздражало. Он забыл о справедливости, о природном долге и утратил все человеческое. О революции он перестал и думать.
Среди множества предположений о значении романа «Красное и черное» можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих и владеющих духом Жюльена Сореля. Страсть – душевный порыв, нравственная жажда, необузданное, безотчетное влечение, и честолюбие – жажда чинов, славы, признания, действие не по нравственным убеждениям в стремлении к цели – эти два чувства боролись в Жюльене, и каждое имело право владеть его душой. Автор разделил героя на две части, на двух Жюльенов: страстного и честолюбца. Роба они добились поставленных целей: Жюльен, склонный к природным чувствам, с открытой душой, добился любви г-жи де Реналь и был счастлив; в другом случае честолюбие и хладнокровие помогли Жюльену завоевать Матильду и положение в свете. Но счастливым от этого Жюльен так и не стал.
Мы убеждаемся в том, насколько губительным для личности Жульена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие. Стендаль менее всего желал, чтобы его современники, юноши, живущие на шестых этажах, признали
Жюльена Сореля примерным героем, которому стоит подражать.
Стендаль изобразил судьбу энергичного и одаренного юноши, перед которым закрыты все двери. Жюльен должен был идти в обход. Вместо того, чтобы принести пользу обществу и тем прославиться, как это случилось бы в другую, боле демократическую эпоху, он становится преступником. Виновна в этом политическая реакция, противоречащая демократическим тенденциям века, все то чудовищное и ненужное, сто принесла с собой Реставрация, пытавшаяся задавить революцию и все, что она создала.
Роман «Красное и черное», быть может, самый необыкновенный во французской литературе XIXвека, прозвучал как грозное предупреждение: настанет время, когда Жюльены Сорели – молодые плебеи, умеющие пылко мечтать о лучшем будущем и бесстрашно бороться за свое счастье, - сумеют найти верный путь!
Список использованной литературы
1. Жан Прево «Стендаль: опыт исследования литературного мастерства и психологии писателя». «Художественная литература» М.-1960
2. Реизов Б.Г. «Стендаль: художественное творчество».
«Художественная литература». Л.-1978
3. Стендаль «Красное и черное». «Правда». М. – 1959
4. Фрид Я. «Стендаль: очерк жизни и творчества». «Художественная литература». М.-1967